登录

《酬乐天寄蕲州簟》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《酬乐天寄蕲州簟》原文

蕲簟未经春,君先拭翠筠。

知为热时物,预与瘴中人。

碾玉连心润,编牙小片珍。

霜凝青汗简,冰透碧游鳞。

水魄轻涵黛,琉璃薄带尘。

梦成伤冷滑,惊卧老龙身。

现代文赏析、翻译

这是我写的一首关于这首诗的赏析,希望你能够喜欢。

在这首诗中,我们跟随元稹用韵的脚印穿越回了他的唐时之地。仿佛感受到了他所享受的那卷月白之色的蕲州竹席。试想那一缕带着季节露珠的夏日清晨,床边纤细柔美的竹席,是他所挚爱的友人白乐天赠予的。他深知这席是炎热夏季的良伴,也是瘴气之地人们的心头好。

席面如玉碾过,温润如玉,又如编贝般小巧,珍贵无比。席上的竹片犹如霜凝的竹简,翠绿中透出丝丝凉意,就如同冰透的碧绿游鱼。席面似水般轻盈透亮,如琉璃般薄透带有些微的凉意。这如梦似幻的感觉让人在醒来时感到身体清爽,宛如一条老龙醒来。

诗中的“蕲簟”即蕲州竹簟,为唐代一种非常受欢迎的夏季用具。诗人的感情在此充分体现,对友人的深情厚谊和对蕲州竹簟的喜爱都凝聚在这简短的诗中。这首诗如同一幅生动的画卷,描绘了夏日清晨的蕲州,竹香与凉意交织的清幽世界。

整体来看,这首诗语言优美,情感真挚,给人以清凉之感。它不仅是对友情的赞美,也是对自然之美的欣赏,更是对生活的热爱与向往。

至于现代译文,我想表达的意思应该不会有太大的出入:在还未到炎炎夏日的时候,你便已擦拭那翠绿的竹席,你知道这是为那些即将面对酷暑的人准备的,这竹席就像玉一般温润,又像小巧的编贝一样珍贵。席上的竹片犹如霜凝的竹简,给人一种清凉的感觉,就如同冰透的碧绿游鱼。席面似水般轻盈透亮,如琉璃般薄透带有些微的凉意。梦醒时分,感到身体清爽,宛如一条老龙醒来。这就是我对这首诗现代译文的解读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号