登录

《梅雨五绝》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《梅雨五绝》原文

梅雨暂收斜照明,去年无此一日晴。

忽思城东黄篾舫,卧听打鼓踏车声。

现代文赏析、翻译

《梅雨五绝》现代文译文: 连绵的梅雨终于暂时停歇,夕阳的余晖斜照大地。回想去年这个时节,竟没有一天如此晴朗。忽然想起城东那条黄篾编织的小船,此刻若能躺在船中,听着岸边打鼓踏水车的声响,该是多么惬意。

赏析: 这首五绝以细腻的笔触勾勒出江南梅雨时节的独特韵味。前两句通过"暂收"与"去年无此"的对比,突显久雨初晴的珍贵,一个"斜"字精准捕捉了傍晚时分的阳光角度。后两句笔锋一转,由眼前景致引发对城东黄篾舫的思念,"卧听"二字尤为传神,将诗人闲适慵懒的姿态与对市井生活的眷恋展现得淋漓尽致。全诗以"打鼓踏车声"作结,让江南水乡特有的声响在纸面回荡,形成视听通感的艺术效果。诗人以寻常景物入诗,却在平淡中见真趣,展现了其善于捕捉生活细节的诗人本色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号