登录

《卢沟》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《卢沟》原文

草草鱼梁枕水低,匆匆小驻濯涟漪。

河边服匿多生口,长记轺车放鴈时。

现代文赏析、翻译

《卢沟》赏析:

这首七绝以简练的笔触勾勒出卢沟河畔的生动画面。前两句"草草鱼梁枕水低,匆匆小驻濯涟漪"通过叠词"草草"、"匆匆"营造出匆忙停留的意境,鱼梁低卧水面,行人短暂驻足,搅动起圈圈涟漪,动静之间尽显旅途况味。

后两句"河边服匿多生口,长记轺车放鴈时"笔锋一转,由景及人。河边隐藏着众多谋生之人,而诗人最难忘怀的,还是当年官员车驾在此放雁的盛况。末句"长记"二字,将眼前景象与历史记忆勾连,赋予寻常河景以深沉的历史厚重感。

全诗仅28字,却包含了空间转换(由近及远)、时间跨越(由当下到回忆)、情感升华(由观景到怀古)三个层次,体现了诗人作为"南宋四大家"之一的高超艺术功力。

现代文译文: 简陋的鱼梁低低地横卧水面, 匆匆驻足时搅起圈圈波纹。 河岸隐蔽处聚集着许多谋生之人, 而我永远记得官员车驾在此放雁的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号