登录

《梦与李七、庾三十三同访元九》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《梦与李七、庾三十三同访元九》原文

夜梦归长安,见我故亲友。

损之在我左,顺之在我右。

云是二月天,春风出携手。

同过靖安里,下马寻元九。

元九正独坐,见我笑开口。

还指西院花,仍开北亭酒。

如言各有故,似惜欢难久。

神合俄顷间,神离欠伸后。

觉来疑在侧,求索无所有。

残灯影闪墙,斜月光穿牖。

天明西北望,万里君知否。

老去无见期,踟蹰搔白首。

现代文赏析、翻译

梦与李七、庾三十三同访元九

夜梦归长安,见我故亲友。

损之在我左,顺之在我右。

梦中的我回到了长安,见到了老朋友。

他们在我左边安慰我,右边也安慰我。

仿佛是二月的春风,温暖而和煦。

我们一起走过靖安里,下马寻访元九。

元九正独自坐着,见我后展颜欢笑。

还指着西院的鲜花,又提议北亭喝酒。

他说各自都有故人,似是珍惜欢聚不易。

梦中的一瞬间,醒来后却茫然无措。

残灯的影子在墙上闪动,斜月光穿过了窗户。

天亮后向西北望去,不知道你身在万里之外。

年老后见面的期许越来越少,搔头叹息白发渐多。

这首诗以白居易特有的直率而又不失深情的笔触,描述了他与李七、庾三十三同访元九的梦境,以及梦醒后的惆怅与失落。在诗中,我们可以感受到他对友情的珍视和对离别的无奈。以下是对这首诗的赏析:

在白居易的一生中,他的诗交涵盖了从公卿将相至倡优伶人等社会各阶层,这一特殊的友情圈自然也为他丰富了创作的素材宝库。同时这种真率的友情引发了他的诗意和文思。“故”这一用词微妙而细腻地道出彼此情谊之深。“损之”和“顺之”都代表不同的方面,如同他说的那样:“予与元九往还久矣,本相知;不以新交厚我而疑旧也。”这些词语表现出白居易认为友情不因时间的流逝和空间的间隔而减损反而更显真挚的态度。同时这种表达方式新颖生动,充满深情。“寻元九”表明他对友人的思念之情,“笑开口”和“仍开北亭酒”等描绘出友人对他来访的欢喜之情。

然而梦境终究是梦境,醒来后发现故人已不在身边,留下的只有空虚和失落。他用“残灯”、“斜月”、“墙”、“牖”等意象描绘出梦醒后的凄清环境,以此来表达他内心的孤寂和落寞。“天明西北望,万里君知否”中他借对天明的期待和望向远方的目光来寄托对故人的思念。“老去无见期”的深深喟叹中蕴含着人生的苍凉之感和对未来的无助感。白居易在诗中用简洁而深刻的文字表达了他对友情的珍视和对离别的无奈,以及对人生的感慨。

以上就是对这首诗的赏析,希望能帮助你更好地理解这首诗的内涵和魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号