登录

《六十六》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《六十六》原文

七十欠四岁,此生那足论。

每因悲物故,还且喜身存。

安得头长黑,争教眼不昏。

交游成拱木,婢仆见曾孙。

瘦觉腰金重,衰怜鬓雪繁。

将何理老病,应付与空门。

现代文赏析、翻译

六十六岁吟

白居易

七十欠四岁,此生那足论。

每因悲物故,还且喜身存。

安得头长黑,争教眼不昏。

交游成拱木,婢仆见曾孙。

身体瘦弱感到腰带渐紧,满头白发感叹岁月催人老。

满堂交游离世相继成拱木,婢仆见曾孙,人世间是多么的美好。

这首诗是白居易七十六岁时的作品,此时他已进入老年了。诗中表达了作者对老之将至的伤感,也表达了与老友辞别的伤痛,还表达了作者对生命的珍爱。

首联“七十欠四岁,此生那足论”,意思是说:我已经七十有四,这一生哪里说得上有什么足论的呢?对人生的短促,作者感到不胜悲凉。人到老年常思既往之日,人生道路真是曲折无常啊!回顾自己的一生,没有做出惊天动地的伟业,只不过是沧海之一粟。然而又想到自己虽然走遍了天涯海角,却仍然能够健在,与许多早年亡故的人相比,尚且算是喜出望外了。这一联流露出作者对死者无比痛惜、对生者无比同情的人道主义精神。

颔联“每因悲物故,还且喜身存”,是作者对老年生活的总结,也是对老年生活的赞美。这两句是因果关系:因为悲悯死者,所以更感到自己还存活于人世之可贵。此联启迪我们:人生百年,转瞬即逝,应当爱惜自己的生命,尽管年老体衰力困,百病交身,也要心宽体胖地去面对现实、热爱生活,在人类社会美好的进程中,走完自己平凡而又不平凡的人生道路。这应该是作为生命延伸的新的生活理念。

颈联“安得头长黑,争教眼不昏”,是对老年生活中的困扰和由此产生的无奈心情的描写。“白头”确实令人感到“昏”眼,让人感到压抑难受。然而,“安得”则显示出无奈之情:黑发犹存转瞬逝,容颜衰老终难免。“黑头”与“白头”形成鲜明对比;“安得”、“争教”构成了无可奈何的语调。作者深知:人总是要老的,这是不可逆转的自然规律。因此,我们只能顺其自然,而不能去苛求什么。

尾联“交游成拱木,婢仆见曾孙”,是作者对自己老年生活的描绘:老朋友们一个个离我们而去,看到他们的后代——奴婢和子孙都已白发苍苍。在这里,既感到悲痛,也感到欣慰。欣慰的是老朋友的后代奴婢都已相继而来;悲痛的是这些老朋友一个个都离开了人间。朋友之情固然值得留恋与珍惜,但这只是生活中的一部分内容,并非生活的全部;故而对奴婢、子孙的出现就感到了如获至宝般欣喜。“瘦觉腰金重,衰怜鬓雪繁”这句也可以是对作者一生苦难的写照:日渐枯瘦觉得腰带越重越紧,人渐衰老,鬓发杂草白发日渐繁杂、零落却心疼得无法形容。“谁说自己的‘清欲淡’,有什么可笑和可怜!急景流年驹隙余,从生活跌进病榻的我活到了现在。”尽管苦难遭遇令诗人憔悴衰老但对生存和生命充满无可奈何的爱意。

全诗以悲天悯人的情怀揭示了生命的真谛:“人生七十古来稀”,人生短暂乃自然之理,但只要我们珍爱自己的生命热爱自己的生活努力奋斗到生命的“古稀”之年仍能笑傲人生就是人生的最大赢家。“交游成拱木”更是诗人对老年生活的赞美:老友相继去世不必伤感;老友的奴婢子孙承继先人遗志继续为事业而努力奋斗正是诗人的最大心愿。“将何理老病”理通“聊”,我还有什么办法去面对老病缠身的晚年生活呢?只有回到佛教的世界中寻求精神安慰与寄托罢了。“应付与空门”意为应对晚年生活中的各种困扰只有去寻求精神解脱之道了佛教中讲究超度众生佛法无边但也有其虚幻的一面对于一个深受儒学思想影响千年的文人来说也难免沾染些儒家的酸气:“父母在不远游”何况晚年还要自己照顾自己真是可怜又可悲啊!但无论如何这首诗中表现出的积极乐观的人生态度还是值得我们学习的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号