登录

《元和十二年淮寇未平诏停岁仗愤然有感率尔成章》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《元和十二年淮寇未平诏停岁仗愤然有感率尔成章》原文

闻停岁仗轸皇情,应为淮西寇未平。

不分气从歌里发,无明心向酒中生。

愚计忽思飞短檄,狂心便欲请长缨。

从来妄动多如此,自笑何曾得事成。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

元和十二年(817年),淮西吴元济割据叛乱,持续了一年多,影响到周围七州的安全。对此,唐宪宗征发五十万军队,由著名将领裴度任各路主帅,而这时正是皇上年仗典礼时。当时对外戚宰臣赏罚分明,却又互不相容。战争采取远击政策,对本朝兵力有所削弱。因此,皇上的内心忧虑重重,百姓也十分困苦。白居易在此诗中表达了对朝廷的忧虑和对百姓的同情。

“闻停岁仗轸皇情,应为淮西寇未平。”诗人在这里表达了皇上因为淮西割据叛乱未平而停用了皇室仪仗典礼的忧虑之情。“不分气从歌里发,无明心向酒中生”,作者激荡在内心的气愤无处宣泄,惟有通过音乐歌声才能倾发,又或者唯有通过饮酒这糊涂事物来转移、舒散心中的抑郁之情。这些情绪让人不得不去考虑国家解决这么严重的社会问题所需要的坚韧、耐心与力量。接下来的“愚计忽思飞短檄,狂心便欲请长缨。”描述了作者通过强烈的爱国情感驱使,忽然萌生要为朝廷出力尽忠的决心。

“从来妄动多如此,自笑何曾得事成。”这句诗是对这种莽撞行为与毫无意义的抗争的清醒认识。虽然诗人心中充满热情和冲动,但诗人对这种冲动的后果有着清醒的认识,故诗人对此只能一笑置之。这是一种愤激的自嘲之词,而绝不是畏难苟安。整首诗抒发了诗人关心国事、忠于朝廷的情怀。

另外,“闻停岁仗”两句诗押韵,也可见其语言的圆熟自然。

下面是根据上述赏析整理的现代文译文:

在听到停用皇室仪仗典礼的消息时,我感到皇上的心情一定十分沉重,因为淮西割据叛乱还没有平定。我无法从歌声中发泄出愤怒,也无法在饮酒中寻找光明。我突然想到要为国家出力尽忠,但我知道这种莽撞行为和毫无意义的抗争往往是徒劳无功的。我对此只能一笑置之,这是一种愤激的自嘲之词。无论怎样,我仍然关心国事、忠于朝廷。

希望这个答复符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号