登录

《病中诗十五首并序》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《病中诗十五首并序》原文

开成己未岁,余蒲柳之年六十有八。冬十月甲寅旦,始得风瘅之疾,体矜目眩,左足不支,盖老病相乘时而至耳。余早栖心释梵,浪迹老庄,因疾观身,果有所得。何则?外形骸而内忘忧恚,先禅观而后顺医治。旬月以还,厥疾少间,杜门高枕,澹然安闲。吟讽兴来,亦不能遏,因成十五首,题为病中诗,且贻所知,兼用自广。昔刘公干病漳浦,谢康乐卧临川,咸有篇章,抒咏其志。今引而序之者,虑不知我者或加诮焉。

现代文赏析、翻译

病中诗十五首并序

六十有八岁的冬天,我在甲寅日得了风瘅之疾,身体疼痛,眼睛发花,左脚支撑不住,这大概是老年疾病乘着时机而来了。我早年信奉佛教和道教,因病观照自身,确实有所领悟。何谓也?外形骸而内忘忧恚,先禅观而后顺医治。经过一个多月,病情稍有好转,我闭门静躺,安然自在。诗兴一来,也不能抑制,因此作成了十五首诗,题为“病中诗”,以示送给朋友,同时也用以自我宽慰。古时刘公干病在漳浦,谢康乐卧病在临川,都有诗文抒发他们的心志。我今天引述并序之,是怕有人不知我病况而加以非议。

现代文译文:

在我六十有八岁的那年冬天,在甲寅日的早晨我得了风瘅之疾。身体疼痛,眼睛发花,左脚支撑不住。这应该是老年疾病借着时机来临了。我早年信奉佛教和道教,因病观照自身,发现了一些身体与精神上的关联。外在的身体和内在的精神关系被详细观察和分析后,我在身心上找到了一个平衡点。经过一个多月的时间,我的病情稍有好转。我在家闭门不出,静静地享受这种清闲舒适的感觉。无论喜怒哀乐都被克制住了,情感平静了下来。内心自然就涌起了吟诵诗歌的灵感。我也没有被这个病魔击倒的软弱无力的情感表露出来,这些都是禅修过程中通过克服一些心态和方法的过程中慢慢的走向了自己人生另一种升华的感觉和勇气表现出来的。这一个月的时间里我作成了十五首诗,用来表达我病中的感受和心境。同时也用来向朋友们表达我的病情状态以及告诉他们我不会被疾病击倒的坚强决心。

在这个诗文中,我们可以看到白居易对待生活的态度——豁达乐观、随和宁静。他在老年得病之时,不仅没有沉溺于痛苦之中,反而以此为契机,审视自我、领悟人生。他的诗歌表现了他对生活的深深热爱和对人生的独特见解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号