登录

《西风》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《西风》原文

西风来几日,一叶已先飞。

新霁乘轻屐,初凉换熟衣。

浅渠销慢水,疏竹漏斜晖。

薄暮青苔巷,家僮引鹤归。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求所做的赏析:

在微风和煦的日子里,微风,便是唐朝诗人们热衷讴歌的主题,总离不开明月清风。李白曾经描述风如同遗韵:“无风才动月,有风似吟虚”。我想以最生动的词汇描述“西风”与唐代诗圣白居易此篇诗作的这首诗——“西风来几日,一叶已先飞”。它的影子融入傍晚青青的石板小巷,唤回白日鹤群,使鹤群从青苔覆盖的巷子深处归来。

首联“西风来几日,一叶已先飞”,短短两句便勾勒出了一幅秋意盎然的画面。西风已经吹了一段时间,树上的一片叶子已经先落下。秋风,在此刻显得如此生动而有力,它以一种沉静的方式悄悄地在生活细微之处改变,宣告了秋的到来。“新霁”,意思刚刚下过小雨。“轻屐”以一种温和的速度扩散它的雨珠流动声响并润滑人间之物——整个诗句在我们面前淡化为静画慢裁。“初凉换熟衣。”看似只是凉凉的对秋季冷感的提示,“熟衣”应与之有这样的更换意味着气温的变化——天气的寒冷,甚至已经到寒冷的季节了。然而它却是白居易“诗意盎然”,营造了一种深深的、深沉的、富含感情色彩的氛围。

颔联“浅渠销慢水,疏竹漏斜晖”,二者都含有蓄势待发的感情意绪在内。“消”似乎带来一份讥笑的不舍情思:当它们自身静静地慢流入渠坝而沉潜一定后感受到人世的风物盛衰如此难以流转心里如何平衡舒解(水流有所沉降会有水岸升高等空间收获与位移延伸;“渠”“坝”带有层级的固化物事象征意义)。而疏漏的竹子外框仿佛正承接并投射夕阳斜晖在秋天疏朗的竹林中映照出别样的美丽景色。这两句的景物选择具有明显的象征意义,无论是“渠”还是“竹”,都寓含着诗人深深的感情色彩。

颈联“薄暮青苔巷,家僮引鹤归”,暮色中青苔小巷,家仆领着仙鹤归来。这一句把诗人的生活日常和情感表达得淋漓尽致。暮色中的一切,都显得那么安静,那么祥和。家僮引鹤归,这一场景充满了诗意和温馨。家仆引领着鹤儿回家,这样的场景让人们感到一种和谐与温馨,也表达了诗人对生活的热爱和对自然的尊重。

综上,“西风”通过描写秋季的风物、场景和人物活动,表达了诗人对自然的热爱和对生活的思考。整个诗作在深沉之中蕴藏着无尽的感情和内涵,是一首具有浓厚秋意的佳作。

译文:秋风已经吹了一段时间,一片树叶已经先落下。刚刚下过雨,我换上了新的衣服。小渠里慢慢的水流消散着水气,稀疏的竹林漏下了夕阳的斜晖。傍晚时分,我走在青苔小巷中,家仆领着鹤儿归来。这首诗通过描写秋季的风物和场景,表达了诗人对自然的热爱和对生活的思考。整个诗作充满了诗意和温馨,是一首优美的诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号