登录

《答崔宾客晦叔十二月四日见寄(来篇云共相呼唤醉归来)》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《答崔宾客晦叔十二月四日见寄(来篇云共相呼唤醉归来)》原文

今岁日馀二十六,来岁年登六十二,尚不能忧眼下身,

因何更算人间事。居士忘筌默默坐,先生枕麹昏昏睡。

早晚相从归醉乡,醉乡去此无多地。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是白居易给崔昭符和晦叔的一首回信,从中可见其轻松淡然的心境。时间是已经进入岁末,也就是余剩二十六天就年届六十二岁的年终岁首,一个“尚”字已经显示了“忧眼下身”的紧迫感。如果还没有对自己的一生进行认真的反思,深觉不得意的话,那以后的岁月怎么度呢?何况白居易的处境,虽无迁谪的悲苦,但政治上失意,离家远谪,在京城长安最无聊的时候,得到崔、晦叔二人的召唤,心中已觉非常欣慰了。此时的他是把“醉”看成了“解脱”和“安慰”。此时的诗人把各种外在的因素看淡了,如同一桌好菜,本来是为了招待客人的,现在没有客人反而觉得不饿了。所以,就打消了一切念头,干脆安安静静地坐下来休息,而且一睡就睡到自然醒。此时的他想到的是“醉乡”,那是一个虚拟的梦境,“相从归醉乡”,当然是看淡一切、尽欢而去的意思。“醉乡去此无多地”,不要看轻这片刻的偷闲,那里的乐处也不少的。此时崔、晦叔的愿望正与他心思相符,所以他乐意接受他们的邀请。

以上是对全诗意思的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

今年还剩下二十六天,明年我将年满六十二岁。

还不能为眼下自身忧虑,又怎么能算人间事情。

隐士刘禹锡默默地坐着,像喝酒后一样昏昏欲睡。

早晚我们将一起回到醉乡,醉乡离这里并不远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号