登录
[唐] 白居易
近见诗中叹白发,遥知阃外忆东都。
烟霞偷眼窥来久,富贵粘身摆得无。
新置林园犹濩落,未终婚嫁且踟蹰。
应须待到悬车岁,然后东归伴老夫。
近来在你的诗里常感叹自己花白的头发,从你在边远的外界,思绪着东都洛阳的情景。你眼中的烟霞也偷偷地注视着你,已经很久了;富贵的生活粘身,是否摆脱得了吗?你新置的林园还是空荡荡的,儿女婚嫁的事还没有完成,你犹豫不决。你应该等到悬车告老的时候,再回到洛阳,陪伴我度过晚年。
白居易的这首诗是写给慕巢尚书的。这位尚书在远离洛阳的地方,常在诗中流露出叹息白发、思念故乡的情绪。作者从远方得知他的这种心情,便写诗安慰他:人总是要老的,这是自然规律。想当年你踌躇满志、叱咤风云的时候,何等的气派;而今白发苍苍、老迈龙钟的时候,也别有一番滋味。人生在世,有得意的时候也有失意的时候。无论得志还是失意,都要有处之泰然的态度。人老了,不必嗟叹,应该顺其自然。
这首诗用平实质朴的语言抒写人生感慨,雄浑洒脱、舒缓从容,给人以充分的联想和思考的空间。慕巢尚书能做到功成不居、从容归田,这正是白居易所钦佩的。所以白居易在诗的最后鼓励他,表示了充分的相信和肯定:“应须待到悬车岁,然后东归伴老夫。”等你彻底退休、确实应该挂印而悬车的时候,我们再相依为命、漫步诗坛。这也说明了作者确确实实能够坦然面对白发,珍惜光阴、愉快退休、志在长寿。
白居易这首诗,以它那朴实无华的韵味和令人回味的隽永,启示人们要热爱生活、珍惜生命、知足常乐、随遇而安。
现代文译文:
最近在读你的诗作,感叹岁月催人老,白发频生;你在边疆地带常思念东都洛阳的事。你眼中的云霞偷看你很久了,是否被你的荣华富贵缠身让你难以自拔?新置的林园还空荡荡的,儿女的婚事尚未完成。你应该等到退休告老的时候再回去,回到洛阳可以陪我度过晚年。