登录

《严十八郎中在郡日改制东南楼因名清辉未立标榜…寄严》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《严十八郎中在郡日改制东南楼因名清辉未立标榜…寄严》原文

严郎置兹楼,立名曰清辉。

未及署花榜,遽征还粉闱。

去来三四年,尘土登者稀。

今春新太守,洒扫施帘帏。

院柳烟婀娜,檐花雪霏微。

看山倚前户,待月阐东扉。

碧窗戛瑶瑟,朱栏飘舞衣。

烧香卷幕坐,风燕双双飞。

君作不得住,我来幸因依。

始知天地间,灵境有所归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《寄严》是白居易寄给被贬谪到其它地方的严长吏的一首诗。这首诗主要描述了作者重新整修严氏郡署东南楼并改名为“清辉”后,这里重新焕发生机,风景优美,吸引众人前来游玩。

首联直接点明严氏新建的东南楼——“清辉楼”,简洁明了。接着作者表达了对严氏离开此楼,离开粉闱的遗憾。颔联描述了严氏离开后,楼阁无人打理,三四年间,尘土满地,登楼者稀疏。颈联则描绘了春天新太守上任后,清扫楼阁,重新施帘帏的情景。春柳婀娜,檐花微霏,景色宜人。随后作者描述了倚靠前户看山,敞开东扉待月的情景。最后作者在碧窗、瑶瑟、朱栏、舞衣的描写中,表达了对清辉楼的留恋和喜爱。

现代文译文如下:

严郎设置了这座楼,命名为“清辉”。还未来得及张贴花榜,就急召回朝廷。离去和来到已经过了三四年,登楼的人越来越稀少。今年春天新太守到任,打扫干净后张挂起帘帏。院里的柳树在烟雾中轻柔摇曳,屋檐上的花儿在雪中微微开放。我倚着前户看山,敞开东扉等待月亮。碧绿的窗子如敲击瑶瑟般清脆,朱红的栏杆像飘动的舞衣。烧着香,卷起帘幕坐着,看风中的燕子双双飞来飞去。你不能再留在这里了,我来到这里真是幸运。这时我才知道天地之间,这样的仙境有其出处。

这首诗通过对“清辉楼”的重新整修和游人如织的描绘,表达了作者对严氏郡守的怀念和对大自然的向往之情。同时,也表达了作者对官场的厌倦和对山水之美的欣赏。整首诗语言优美,情景交融,是一首优秀的山水诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号