登录

《七月一日作》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《七月一日作》原文

七月一日天,秋生履道里。

闲居见清景,高兴从此始。

林间暑雨歇,池上凉风起。

桥竹碧鲜鲜,岸莎青靡靡。

苍然古磐石,清浅平流水。

何言中门前,便是深山里。

双僮侍坐卧,一杖扶行止。

饥闻麻粥香,渴觉云汤美。

平生所好物,今日多在此。

此外更何思,市朝心已矣。

现代文赏析、翻译

七月一日,秋意盎然,我漫步在履道里。闲适的生活让我看到了清丽的景色,让我感到高兴。林间暑气已退,池上凉风渐起。桥上的竹叶碧绿鲜亮,岸边的莎草青翠繁密。眼前是一块古老的磐石,清浅的流水静静流淌。我为何要在门前多做停留,只想深入这深山之中。两个僮仆随行照顾我的起居,一根手杖支撑着我的行走。饿了,闻着麻粥的香气,渴了,觉得云汤的美味无比。平生所爱之物,今日大多在此处。除此之外,我已不再思虑市朝的喧嚣。

赏析:这首诗描绘了白居易在七月一日,漫步在履道里的闲适生活。通过对林间、池上、桥竹、岸莎、古磐石、清浅流水等自然景物的描绘,表现了他的闲适心情。他用简洁的词语表达了对市朝喧嚣的摒弃,对自然清净的向往。整个诗中充满了悠闲、愉悦的气氛,展现出诗人淡泊名利、追求自然的情怀。

现代文译文:在七月的一天,秋意已生,我在履道里悠闲地散步。看到清丽的景色,我感到高兴,这种闲适的生活从此开始。林间暑气已退,池上凉风渐起,桥上的竹叶碧绿鲜亮,岸边的莎草青翠繁密。眼前是一块古老的磐石,旁边的流水静静流淌。我在门前停留片刻,更想深入这深山之中。两个僮仆随行照顾我的起居,一根手杖支撑着我的行走。饿了,闻着麻粥的香气,渴了,觉得云汤的美味无比。我所爱的平生之物,今日大多在此处。除此之外,我已不再思虑市朝的喧嚣和名利的诱惑。

白居易在这首诗中表达了他对自然清净的向往和对市朝喧嚣的摒弃,展现了他淡泊名利、追求自然的情怀。通过这首诗,我们可以感受到他内心的平静和愉悦,也可以感受到他对生活的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号