登录

《池鹤八绝句·鹤答鸡》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《池鹤八绝句·鹤答鸡》原文

尔争伉俪泥中斗,吾整羽仪松上栖。

不可遣他天下眼,却轻野鹤重家鸡。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的一篇赏析文章,希望您能满意:

唐代诗人白居易《池鹤八绝句·鹤答鸡》描绘了一幅生动的场景,揭示了“世道既艰,利欲相倾”的乱世现实。鹤与鸡的对话,揭示了两种截然不同的生活态度和价值观。

鹤在松上栖息,而鸡在泥中争斗,表现出鹤的超然与鸡的世俗之争。鹤的羽仪整顿,不与鸡同流合污,表达了高尚的品格和清高的精神。而鸡则为了利益而争斗,表现出世俗的短视和浅薄。

在赏析中,我们可以看到诗人对两种生活态度的评价和态度。诗人对鹤的赞美和对鸡的贬低,表达了对高尚品格的崇尚和对世俗之争的鄙视。同时,诗人也表达了对世道乱世的无奈和忧虑,对那些为了利益而争斗的人的批评和讽刺。

现代译文如下:

鹤在松树上栖息,而鸡则在泥中争斗。你们为了夫妻之间的争斗而陷入泥泞之中,而我则整理好我的羽翼,在松树上安然栖息。我不能让其他人看到你们这些行为,我只能对你们这些轻视野鹤、重视家鸡的行为感到轻蔑。

在翻译中,我们试图传达出诗人的情感和态度,同时也保留了原诗的意象和韵味。通过现代语言,我们希望能够让更多的人理解和感受到这首诗的深层含义和艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号