登录

《题崔少尹上林坊新居》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题崔少尹上林坊新居》原文

坊静居新深且幽,忽疑缩地到沧洲。

宅东篱缺嵩峰出,堂后池开洛水流。

高下三层盘野径,沿洄十里泛渔舟。

若能为客烹鸡黍,愿伴田苏日日游。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文和赏析:

题崔少尹上林坊新居

在一片安静的环境里,你新修建的居所深深的,而且非常幽静。我忽然怀疑是不是通过缩地之术已经来到了水波浩渺的沧洲。你的住宅东边篱笆处缺损的地方露出了嵩山峻峭的身影,堂后池中开出的是洛水的水流潺潺。上上下下有曲折的山间小径盘绕,沿洄十里有泛泛的渔舟。如果你可以为我做客烹制鸡黍,那我就愿意陪伴着田苏,天天来此游玩。

这首诗描绘了唐代诗人白居易眼中的好友崔少尹的新居。首联通过一个奇妙的想象,描绘出新居环境的宁静、深幽,使人有豁然开朗的感觉。“忽疑缩地到沧洲”表现出诗人的浪漫想象力,如同神话故事中描述的缩地之术一般,突然发现自己身处遥远的沧洲,正是对新居环境的极好描述。

颔联“宅东篱缺嵩峰出,堂后池开洛水流”则以生动的景色描绘出新居的环境。东边篱笆处缺损的地方露出了峻峭的嵩山,堂后池中开出的是洛水的水流潺潺,这两句诗将新居的环境与自然景色融为一体,使人仿佛置身于其中。

颈联“高下三层盘野径,沿洄十里泛渔舟”则以高下盘曲的山间小径和沿洄十里的渔舟生动地描绘出新居周围的景色,让人感受到一种田园野趣。

最后两句“若能为客烹鸡黍,愿伴田苏日日游”表达了诗人对新居的喜爱以及对友人的深厚情谊。如果你可以为我做客烹制鸡黍,那我就愿意陪伴着田苏,天天来此游玩,诗人的期待之情溢于言表。

总体来看,这首诗表达了诗人对新居环境的赞美和对友人的深厚情谊。诗人通过对环境的细腻描绘和对友人的热情邀约,使读者能够感受到新居的优美环境和诗人内心的真挚情感。白居易用诗的语言和生动的描绘为我们勾勒出了一幅美好的生活画面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号