登录

《题牛相公归仁里宅新成小滩》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题牛相公归仁里宅新成小滩》原文

平生见流水,见此转留连。

况此朱门内,君家新引泉。

伊流决一带,洛石砌千拳。

与君三伏月,满耳作潺湲。

深处碧磷磷,浅处清溅溅。

碕岸束呜咽,沙汀散沦涟。

翻浪雪不尽,澄波空共鲜。

两岸滟滪口,一泊潇湘天。

曾作天南客,漂流六七年。

何山不倚杖,何水不停船。

巴峡声心里,松江色眼前。

今朝小滩上,能不思悠然。

现代文赏析、翻译

好的,下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

题牛相公归仁里宅新成小滩

在我一生所见的流水之中,见了此滩,我竟然留连忘返。这不仅因为这里的主人是你家新近引泉修筑了这片园林,更因为府内朱阁瑶阶间潺潺流水的新鲜景色,使我为之赞叹不已。

就在你府中的泉流旁,汇成了一带清流,溪边的洛石叠砌成千层石岸,错落有致。与你共度这盛夏三伏之夜,满耳都是泉水的潺潺声,那深处的碧波荡起磷磷波纹,似有万千鱼儿跃水而舞;浅处浪花四溅,发出清脆的响声。湾口流水回环,如哽咽的悲歌,水畔汀洲则静静地躺在水波之间,悠闲自得。涨潮时,浪花翻卷如雪片飞舞;退潮后,澄波则与沙洲一样色彩明丽。从那两岸滟滪的急流入口,不难想象出此滩与潇湘一带的相似之处。

记得我曾客居天南数年,漂泊流离,无定无安。看遍了各地的名山峻岭,听过各种水声,倚杖听流、停船观水已成了我的生活习惯。巴峡的急流、松江的清波一一浮现眼前。今日来到你家小滩上,能不让你我思绪悠然?

白居易本人生性喜欢游山玩水,自然见过诸多江山风物和幽美的山水诗作。归仁里这道临河宅院的一亭一阁、一渠一滩也都曲尽其妙:只因其地方具体,描述皆尽精微;“自炫多生意”。不论是眼前的山水形态和早年漂泊的悲慨上都与白居易本人的心境相吻合。因此读来亲切感人。

这首诗的用字造句颇具匠心。如“转留连”、“君家新引泉”、“伊流”、“深处碧磷磷”等词句都平添了诗情画意。而“曾作天南客”、“今朝小滩上”等句又使人感到一种时光流逝、人生易老的感慨。因此这是一首充满着江南诗情画意的山水小景诗。

译文:

一生中无数次见到流水, 见到这滩水却留连忘返。 更何况你府中新修的府邸内, 主人家新挖的清泉在朱门前流淌。 清泉形成的一带溪流曲折蜿蜒, 溪边洛石堆砌的曲岸曲折回旋。 浅处浪花四溅晶莹清澈,深处微波荡漾磷光闪闪。 溪湾处似泣泣如咽的水流在响, 溪边沙洲静静地在水面飘浮似乎迷茫无边。 翻腾的浪花象飞雪片片飞舞消融不尽, 澄碧的水面与天空相互映衬一片鲜明。 滟滪矶的流水在两岸冲击出口, 这清滩恰似那烟雨潇湘的名胜之地。 曾客居天南海北漂泊数年, 听遍了他乡流水声任凭船儿漂流。 四面群山环绕一叶孤舟摇曳不定, 漂泊无定听遍了他乡的泉水淙淙。 巴峡的流水声浪涌起心潮起伏不定, 松江水色照见我眼中景物已暮年白头。 今日小滩之上思悠悠心飘荡, 主人家的府邸美景让我陶醉留连忘返。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号