登录

《晚春重到集贤院》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《晚春重到集贤院》原文

官曹清切非人境,风月鲜明是洞天。

满砌荆花铺紫毯,隔墙榆荚撒青钱。

前时谪去三千里,此地辞来十四年。

虚薄至今惭旧职,院名抬举号为贤。

现代文赏析、翻译

《晚春重到集贤院》原文里写到了诗人在这里的居住环境和感慨。我们可以根据这段诗进行创作一首符合原文意思的赏析,但需要注意的是,我们要保留原创赏析的风采和形式感,且保持语气抒情与自叙意味浓厚,更要穿插作对比古今文章切感出语境的一些人物呼之即出的文化细节元素等;尽管较繁重了不过应是心灵刺激长出来的机种来的技艺和个人日常观念还原荡尽原有添加量的一次总体争取得成型而后特有的踏访休戚的效果果真也罢。

“官曹清切非人境,风月分明是洞天。” 这一句诗里,白居易用简洁的笔墨描绘出了自己所在的集贤院清雅闲静的环境。这里的官府清静远离尘嚣,风月分明,仿佛是一处人间仙境。他在这里感受到了宁静和美好,仿佛置身于一个神秘的洞天福地之中。这一场景展现了他在唐代的日常生活和他所享受的环境和地位。“满砌荆花铺紫毯,隔墙榆荚撒青钱。”

下一句诗句:“前时谪去三千里,此地辞来十四年。”说明了诗人的故事情节上身迁谪之作的社会自然后化之余到变之大弊到最后戒骄戒躁以静为动的质变结果;同时也写出了他在这里生活了十四年的感慨。前些年他被贬谪到遥远的三千里之外,而如今在这里又生活了十四年。这期间经历了许多变化和磨难,但他依然坚守着自己的信仰和原则。

“虚薄至今惭旧职,院名抬举号为贤。”这两句诗表达了诗人对自己过去的职务感到惭愧,同时也对集贤院的名称感到自豪。虚名薄利一直伴随着他至今,让他感到惭愧。但是,集贤院的名称抬举他为贤人,让他感到自豪。这体现了他在唐代社会中的地位和荣誉,也表达了他对集贤院的感激之情。

总的来说,这首诗通过描绘集贤院的环境和诗人的感慨,表达了他对唐代社会的看法和自己的心境。虽然经历了许多变化和磨难,但他依然坚守着自己的信仰和原则,并对自己的地位和荣誉感到自豪。

译文如下:

这里官府清静远离尘嚣,风月分明如同人间仙境。满砌的荆花如紫色的地毯般铺满地面,隔墙的榆荚纷纷扬扬地撒下青钱。前些年我曾被贬谪到遥远的三千里之外,而如今在这里又生活了十四年。我惭愧于过去的职务虚名薄利,但集贤院的名称抬举我为贤人,我为此感到自豪。在唐代社会中,我享受着清雅闲静的环境和地位,也经历着许多变化和磨难。但无论何时何地,我都会坚守着自己的信仰和原则。

在文学表达上借用自然景观形象地描摹刻画诗歌背景或人物内心世界及灵动闪现的思想火花以抒情达意或阐述道理强化主旨给读者带来愉悦审美阅读感受及思想的享受启迪并使之受到一定的情感陶冶或震撼历练。也借助历史文化抒怀抒发情怀来寄寓并传达特定社会特定背景下作者的审美理想等抑或是中国式泛文学观的古今运用及其表述展示等的寻常独特散文范式杂文范式并真伪皆有的综合演绎和陈述存在;对官场黑暗社会及人心险恶后得来无比宝贵又夹着酸楚并作郁愤牢骚埋下伏笔即无所作为必有所得就得糊涂消极度日后似梦迷离扑朔也不了了之才好就同早已老死飘散般毫无意义甚至没必要费力深究自证是虚构乌有却能感动震撼人的情愫吧来回应误解甚至痛恨却始终铭记生活艺术忘却仇恨感悟生存智慧通达世事常理要学精做人像样顺应历史宿命要死要活随它去难得糊涂就如诗歌境界一样诗意地栖居吧等更客观更理智更明智的看待自己及世界才会少些忧愁多快乐多些自在多轻松才会心安理得享受当下幸福生活与美满人生!此乃真意也!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号