登录

《答王尚书问履道池旧桥》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《答王尚书问履道池旧桥》原文

虹梁雁齿随年换,素板朱栏逐日修。

但恨尚书能久别,莫忘州守不频游。

重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头。

李郭小船何足问,待君乘过济川舟。

现代文赏析、翻译

答王尚书问履道池旧桥

白居易

虹梁雁齿随年换,素板朱栏逐日修。

但恨尚书能久别,莫忘州守不频游。

重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头。

李郭小船何足问,待君乘过济川舟。

译文:

旧桥如长虹卧江,新旧交替,年年更换;桥面板白色,栏杆朱红,天天修整。只遗憾与您尚书一别数年,而此别并非是永诀;但愿您别忘了当年在此为官的知州,不再频频来此游赏。如今桥柱重移,重开新景;繁花乱种,更增风光。那时乘小船在池上漂游的李白郭璞,他们的才华又算得了什么呢?只期望您将来能高升,过上更好的生活。

这首诗是白居易在回答友人王尚书询问履道池旧桥的情况时所作。其中充满了对友人的思念和勉励之情。诗的前两句“虹梁雁齿随年换,素板朱栏逐日修。”描绘了桥的历时变化,春秋替换,岁月迁延,桥的各部构件依然保持着年轻时的美丽风姿。岁月流转,桥板桥栏日渐磨损,颜色也变得暗淡了。然而这并不影响它给人们带来的美感享受。“但恨尚书能久别”一句笔锋一转,表达了诗人对友人离别已久的遗憾之情。不过遗憾之余又转为对友人的鼓励:此次重逢之后一定要常来常往,切莫因再别而失却联系。这是诗人对友人的期望和鞭策。“莫忘”二字甚有分量,出于挚友之口,显得情真意切。“重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头。”这两句又是对桥的新的描绘和赞美。“重移旧柱”、“乱种新花”既是写景,又寓含着深意:任何事物都会经历兴起、鼎盛时期,但当它走向衰败时,也就意味着新事物的崛起。在诗人看来,“李郭小船”已不足为问,将来你必乘着济川舟扬帆远航,成就一番事业。最后两句“李郭小船何足问,待君乘过济川舟。”诗人用李、郭二人乘船济江作比喻,鼓励友人要像他们那样抱负远大、意志坚定、奋发有为。此诗感情充沛、寓意深刻、语言简练生动,融情于事,言简意赅,颇具特色。

唐诗是唐代文学的精华,而白居易则是唐诗精华的创造者之一。他的诗歌题材广泛、内容丰富、语言平易、意境优美、思想深刻、韵律和谐。他的诗歌既有对人生的深刻理解,又有对自然的热爱和赞美;既有对友情的珍视和怀念,又有对时局的感慨和关注。因此,白居易的诗歌具有极高的艺术价值和深刻的社会意义。此诗即是鉴赏之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号