登录

《因梦得酬牛相公初到洛中小饮见赠》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《因梦得酬牛相公初到洛中小饮见赠》原文

淮南挥手抛红旆,洛下回头向白云。

政事堂中老丞相,制科场里旧将军。

宫城烟月饶全占,关塞风光请半分。

诗酒放狂犹得在,莫欺白叟与刘君。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

白居易诗才横溢,但凡酬答别人的诗,他总要用自己的真情实感,写出新意,做到既不蹈袭前人,又不愧对来者。这首诗,正是这样。他看到牛僧孺刚到洛阳时,以“相公”自居,并且,用“挥手”“回头”等动作表现了得意忘形的神态。作者对他的这种得意忘形表示了支持、赞许的态度,并从对方得意中,流露出自己内心的喜悦。所以首句即用“抛红旆”来形象地描绘牛僧孺到淮南上任的情景。

“洛下”一句,又用“向白云”来形象地描绘牛僧孺到洛阳的情景。牛僧孺在洛阳任尚书左丞,作者用“向白云”来形容他新任的清贵和得意。他丢下朝政堂堂的大官不做,只回头向天上的白云致意,也大有官不做了且行且乐的潇洒之意。然而牛僧孺毕竟是能吏之才,“政事堂中老丞相”,那是一个什么样的职务呵!再说,刚刚又经过了由从戎而入朝为相这一番不平凡的历程,“制科场里旧将军”,那是多么不寻常的经历啊!尽管这个在淮南任上的旧将军很有些得意忘形的样子,但在作者看来却是仍然有所不足之处:那时是为了全心全力料理边关大事,而在洛阳便不同了。眼前美景纵然无限好,你怎能只顾自己去领略享受呢?“全占”的“饶”字,“请半分”的“请”字,都表现了作者对牛僧孺纵情声色的不满。作者借此表示:你尽管可以尽情地享受这一切吧!但是请你不要欺人,不要忘记我这个在洛阳城里终日赋诗、喝酒的老头子和刘君啊!

这首诗写得率意天真,不事雕琢,颇有白居易诗的特色。

译文:

淮南牛相公在任时挥手将官旗抛掉,如今到洛阳头向白云中回望。政事堂中的丞相已是年迈丞相,科举考试里的我是当世名将。那禁城里烟雾撩绕的月色都是我占有,这关塞上的风光明媚只请半数共享。官运在还可以在诗与酒中疯狂故我在,你要是不会看我年老白叟与刘君是一样的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号