登录

《洛下闲居,寄山南令狐相公》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《洛下闲居,寄山南令狐相公》原文

已收身向园林下,犹寄名于禄仕间。

不锻嵇康弥懒静,无金疏傅更贫闲。

支分门内馀生计,谢绝朝中旧往还。

唯是相君忘未得,时思汉水梦巴山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《洛下闲居,寄山南令狐相公》是唐代诗人白居易的一首佳作。此诗主要表达了诗人退隐山林后的生活状态和心境。

首句“已收身向园林下”,表达了诗人辞官归隐的决心。第二句“犹寄名于禄仕间”则暗示了诗人内心的矛盾和纠结,虽然辞官,但仍然挂念过去的仕途生涯,反映出诗人内心的复杂情感。

第三句“不锻嵇康弥懒静”和第四句“无金疏傅更贫闲”是对诗人退隐后的生活状态的描绘。诗人不再追求名利,变得更加安静和清闲,但也正因为无金可疏、无产业可傅,反而变得更为贫穷。这一描述真实生动,把诗人内心的坦然和现实的无奈刻画得淋漓尽致。

接下来两句,“支分门内馀生计”和“谢绝朝中旧往还”则进一步描绘了诗人退隐后的生活状态。诗人把家庭和生活作为重心,谢绝了与朝中的旧友交往,表达了诗人对宁静生活的向往和对名利的淡漠。

最后两句,“唯是相君忘未得”和“时思汉水梦巴山”则是诗人的期待和寄托。他希望对方能够忘记他的去向,但他仍然时常想起巴山汉水的风景,表现出他内心的孤独和怀念。

全诗通过生动的描写,表达了诗人退隐山林后的生活状态和心境,充满了深情厚意和对往日的怀念。

以下是这首诗的现代文译文:

我在园林中收起了自己的身形,虽然离开了官场的舞台,但我的内心却仍然挂念着过去的仕途生涯。我不再像嵇康那样锻铁劳作,变得越来越懒散安静,也没有金钱和产业,变得更加贫穷清闲。我把家庭和生活作为重心,支分门内的余生计,谢绝了与朝中的旧友交往。我只能希望你能忘记我的去向,过上你自己的生活。然而,我时常想起巴山的汉水,梦里的风景依旧清晰。这是我对过去生活的怀念,也是我对未来的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号