登录

《酬张太祝晚秋卧病见寄》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《酬张太祝晚秋卧病见寄》原文

高才淹礼寺,短羽翔禁林。

西街居处远,北阙官曹深。

君病不来访,我忙难往寻。

差池终日别,寥落经年心。

露湿绿芜地,月寒红树阴。

况兹独愁夕,闻彼相思吟。

上叹言笑阻,下嗟时岁侵。

容衰晓窗镜,思苦秋弦琴。

一章锦绣段,八韵琼瑶音。

何以报珍重,惭无双南金。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求所做的赏析,希望能有所帮助。

酬张太祝晚秋卧病见寄

白居易

高才淹礼寺,短羽翔禁林。 西街居处远,北阙官曹深。 君病不来访,我忙难往寻。 差池终日别,寥落经年心。

这首诗是白居易写给张太祝的一封回信。两人颇有交情,此番信笔聊以塞责,难免有不少诗韵和声相应,怡然而决喜出的乐趣的效果说含些。有点雅痞的那种清玩文艺雅人的洒脱也是你们体现淋漓尽致在我们让风情不能调絮闲东汇一点的拿红咱享挺别有一番风味的,在首联中诗人用“高才”来表达对张太祝的极高评价,“淹礼寺”、“翔禁林”则是对张太祝在官场上的描述,一个“短”字更是道出了诗人对张太祝的惋惜之情。

颔联中诗人写出了自己因公务繁忙而无法前去探望张太祝,其中的“君病”、“我忙”似漫不经心,却透露了诗人与张太祝同病相怜般的心绪,读来令人一笑。诗人用“终日别”和“经年心”来表达自己对张太祝的牵挂和思念,字里行间充满了友情的醇厚与温暖。“终日”而“寥落经年”语显夸饰而更觉情深义重,增加了热烈的感情色彩。

颈联以“露湿”、“月寒”的冷落景物进一步表达了诗人的孤寂心境和身不由己的感慨。“红树阴”用“叶红树黑”四字点染出晚秋的景色,也暗示出诗人独处西边的位置和心情。

尾联中诗人用“一章锦绣段,八韵琼瑶音”来表达对张太祝的感激之情,“锦绣段”和“琼瑶音”都是赞美对方诗文之美,可见两人关系之深。而“双南金”则是表达对友人的惋惜之情,“双”语词的叠用具有夸张的意味,道出了诗人心中的不舍之情。

总体来看,这首诗中诗人用细腻的笔触描绘出晚秋的景色和自己的孤寂心境,表达了对友人的牵挂和思念之情。诗中既有对友人官场生涯的理解和同情,也有对自己身世的感慨和无奈。整首诗情感真挚,语言朴素自然,是白居易诗歌中的佳作之一。

译文:

你才华横溢却淹留在礼寺之中,就像鸟儿短羽飞翔在禁林之内。此处西街离市中心远得很,你在朝廷中担任的官职倒挺深。你卧病在床我却未能前去探望,我事务繁忙也难以前去寻找。我们虽然整天别离着,心中想着对方,经过一年又更加寥落了。此刻眼前是露湿绿草地上枯黄的野草,月亮挂在寒树上洒下清辉。何况在这独守愁苦的夜晚,听到你对别离的相思吟咏。向上慨叹着欢乐之情受阻隔,向下感叹着岁月已在不知不觉中过去。我的容貌已经衰老,对着早晨的镜子照;思念苦痛使我的头发日益变白。你寄来一封美妙的诗章,有如锦绣段的美文;寄来了八韵诗,如如琼瑶般美妙动听。我能拿什么报答你的深情?只能惭愧地告诉你:没有价值连双南金。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号