登录

《湖上闲望》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《湖上闲望》原文

藤花浪拂紫茸条,菰叶风翻绿剪刀。

闲弄水芳生楚思,时时合眼咏离骚。

现代文赏析、翻译

湖上闲望

紫藤花在风中轻轻摇曳,如浪般起伏,那翡翠般的叶子如一把把绿色剪刀。我在湖边闲适地漫步,感受到一种来自楚地的思绪。时时刻刻,我都会闭上眼睛,低吟那古老的歌谣,吟咏着《离骚》。

现代文赏析:

在湖上的宁静时刻,我欣赏着紫藤花的优雅,感受着菰叶的轻拂。这一切都让我沉浸在一种楚地的思绪中,仿佛回到了那个古老的时代。我闭上眼睛,低吟着古老的诗歌,仿佛与《离骚》产生了共鸣。

诗意中,我感受到了白居易对大自然的热爱和对古代文化的敬仰。他通过湖上的景色,表达了自己对生活的感悟和对历史的思考。这种情感深深地打动了我,让我感受到了诗歌的魅力。

译文:

湖面上,紫藤花在风中摇曳,如同波浪般起伏。菰叶在风中轻轻翻动,犹如绿剪刀在舞动。我在湖边漫步,感受着楚地的思乡之情。时时刻刻,我都会闭上眼睛,低声吟咏着古老的诗歌《离骚》。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号