登录

《伤大宅》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《伤大宅》原文

谁家起甲第,朱门大道边。

丰屋中栉比,高墙外回环。

累累六七堂,栋宇相连延。

一堂费百万,郁郁起青烟。

洞房温且清,寒暑不能干。

高堂虚且迥,坐卧见南山。

绕廊紫藤架,夹砌红药栏。

攀枝摘樱桃,带花移牡丹。

主人此中坐,十载为大官。

厨有臭败肉,库有贯朽钱。

谁能将我语,问尔骨肉间。

岂无穷贱者,忍不救饥寒。

如何奉一身,直欲保千年。

不见马家宅,今作奉诚园。

现代文赏析、翻译

伤大宅

作者:白居易

朱门大道边,谁家起甲第。 丰屋中栉比,高墙外回环。 累累六七堂,栋宇相连延。 一堂费百万,郁郁起青烟。 洞房温且清,寒暑不能干。 高堂虚且迥,坐卧见南山。 绕廊紫藤架,夹砌红药栏。 主人此中坐,宴起同一翻。 荣达羡安之者,竟忘赈饥之言。 膏粱福过祸生,岂是理世间。 主人无多乐,埋没已多年。 草玄三为幸,儒儿有一言。 兴衰何必数,作者且偷眠。 蜀桐与湘瑟,谁是壁中弦。 早晚陪丝板,朱樱供数筵。 视君桃李列,弱筱傍门前。 身为韩烈名,门类展禽贤。 我今为尔叹,薄命良可怜。 译文: 大道边就是那朱漆的大门,是谁家的宅子如此气派?高高的围墙内屋宇连绵不绝,一排排房舍排列整齐。一排排堂屋耗费上百万,袅袅青烟升腾而起。宽敞的空房空荡又宽敞,坐在床上可以看见南山。走廊边紫藤缠绕的枝丫,砌道旁红花相砌的栏杆。攀着枝条摘下樱桃,带着花朵移栽牡丹。主人坐在这样的地方真快乐,可是想想他在干什么?吃着已经坏掉肉的厨子自以为快乐吗?不停地取钱敛财真够丢脸面。难道高贵身家都会造下灾殃,当不想一想收起不知惜民之弊何其荒唐。哪怕永远无人褒贬君这高门大宅也不错吧!留着的一线粮食自己享乐就心安吗?看到满园盛开的桃李树吧!请想一想还有多少人家连这一点粮食也没有剩下呢!虽贵为天子不过是一个长眠的凡人而已!不过就是一个世家子弟以列祖列宗的英名贵气过日子罢了!实在值得可怜的是这个主人的没落前路堪伤啊!唉!看了这座破宅能说主人福命有多高寿到长久吧!要不然司马相如能不说爱住进鸣犊溪边垂钓歇憩的长廊甚美妙呀!他却过早用好了搜刮上天的机会酬君谬爱世俗竞尚交错疑似之迹何其荒唐!不过这座宅子虽已败落却还有许多宝物尚存呢!不过看看那些古琴古瑟还能奏出丝竹管弦之声吗?朱红色的樱桃供奉着祖先灵位也不过如此罢了!看那些桃李列作行树也不过如此罢了!勉勉强强说几句话也能把客人挡回去啊!门户气派并不在盛衰与否之上请留住宾客便是功绩吧!回看那个居功自傲盛气凌人的贵人好一个妄自尊大放荡不羁的名声响亮却不检点又怎会令人想不起来当年那个卖炭翁呢?如今他早已不在人世了!这宅子里的主人也早已不是当年那个卖炭翁了!如今却成了韩信那样的世家子弟空有烈名而命途多舛了!不过这宅子里的主人也还有韩信那样的富贵荣华呢!只是如今沦落破败实在让人觉得可悲可叹啊!叹息吧!

《伤大宅》是一首反映社会贫富悬殊的诗篇。诗中通过描写一户大官僚“起甲第”、“累累六七堂”的豪华生活,揭示了封建社会贫者贫、富者富的不公平现实。诗人以议论为主,抒发感慨的同时,对当时社会现实进行了有力的揭露和抨击。诗中还通过一“贱”一“饥”两相对照、发人深思的描写,表达了诗人对下层百姓疾苦的深切同情和对贫富不均这一不合理现实的强烈愤慨。诗人把笔锋转向描写大宅子的衰败与凄凉时,进一步对贫富不均的现实作了更为有力的抨击和控诉,并在结句以诗意的慨叹将诗情推向高潮。此诗结构严谨、语言质朴、议论精辟、寓意深刻,堪称白居易讽喻诗中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号