登录

《有木诗八首·其八》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《有木诗八首·其八》原文

有木名丹桂,四时香馥馥。

花团夜雪明,叶剪春云绿。

风影清似水,霜枝冷如玉。

独占小山幽,不容凡鸟宿。

匠人爱芳直,裁截为厦屋。

干细力未成,用之君自速。

重任虽大过,直心终不曲。

纵非梁栋材,犹胜寻常木。

现代文赏析、翻译

《有木诗八首·其八》赏析

在这八首关于树木的诗中,我最喜欢这首丹桂,名为有木,实际上是一首心声,倾诉丹桂之美,不媚俗,坚贞自立。在一片现代文笔中,我们可以为丹桂诗进行创作和想象:

在山间的一隅,有这样一棵树,它的名字叫做丹桂。四季如春,香气馥郁,如同夜雪初霁,清新而冷冽。它的叶子,如春云剪裁,绿意盎然。风过处,花影清透如水,如同在风中舞蹈的仙女。霜冻的枝条,冷艳如玉,独自占据着小山的幽静,却不容许凡鸟栖息。

有人爱它的芳香直爽,将它裁截为栋梁之材。然而,桂树的枝干细小,力量尚未成熟。用它的人需得自己动手,去完成那重任虽然大过寻常树木,但桂树的心始终直率而不曲意逢迎。它虽然无法成为栋梁之才,却比寻常树木更有价值。

白居易通过这首诗表达了对丹桂的赞美和敬佩。丹桂不仅香气馥郁,更是坚韧不屈,无论环境如何,都能保持自己的本色。这也正是白居易自己的心志写照,无论外界如何变迁,他都坚守自我,绝不妥协。

在现代文中对诗的翻译:在深山中有一棵名叫丹桂的树,一年四季都散发出迷人的香气。花团锦簇如同一团团白色的雪,叶片如同被春天剪出的云朵般鲜绿。它的风影清澈如水,霜枝冷艳如玉。它独自占据着小山的幽静之地,不允许任何平凡的鸟儿在此停留。木匠人们欣赏它的芳香和笔直的树干,将它砍下来准备做成房屋的栋梁。但是桂树的枝干细小,力量尚未成熟。用它的人需要自己动手去完成重任虽然对于房子来说算是一个非常大的木头,但它一直坚持到底不会走歪路的精神才是真正珍贵之处。它也许永远也无法成为房屋的栋梁(表现出普通水平),但(它的品格)仍超过了普通的树木。这也许是对自己诗歌态度和个性最合适的表述了。

这也许可以代表诗人内心对生活和理想的坚守和期待。总的来说,这首诗赞美了丹桂坚韧、独特的个性以及不随波逐流的品质。在现实生活中,我们应该像丹桂一样坚定自己的立场,不为世俗所左右,追求内心的真正追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号