登录

《缚戎人-达穷民之情也》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《缚戎人-达穷民之情也》原文

缚戎人,缚戎人,耳穿面破驱入秦。天子矜怜不忍杀,

诏徙东南吴与越。黄衣小使录姓名,领出长安乘递行。

身被金创面多瘠,扶病徒行日一驿。朝餐饥渴费杯盘,

夜卧腥臊污床席。忽逢江水忆交河,垂手齐声呜咽歌。

其中一虏语诸虏,尔苦非多我苦多。同伴行人因借问,

欲说喉中气愤愤。自云乡管本凉原,大历年中没落蕃。

一落蕃中四十载,遣著皮裘系毛带。唯许正朝服汉仪,

敛衣整巾潜泪垂。誓心密定归乡计,不使蕃中妻子知。

暗思幸有残筋力,更恐年衰归不得。蕃候严兵鸟不飞,

脱身冒死奔逃归。昼伏宵行经大漠,云阴月黑风沙恶。

惊藏青冢寒草疏,偷渡黄河夜冰薄。忽闻汉军鼙鼓声,

路傍走出再拜迎。游骑不听能汉语,将军遂缚作蕃生。

配向东南卑湿地,定无存恤空防备。念此吞声仰诉天,

若为辛苦度残年。凉原乡井不得见,胡地妻儿虚弃捐。

没蕃被囚思汉土,归汉被劫为蕃虏。早知如此悔归来,

两地宁如一处苦。缚戎人,戎人之中我苦辛。

自古此冤应未有,汉心汉语吐蕃身。

现代文赏析、翻译

在现代文视角下赏析白居易的《缚戎人-达穷民之情也》这篇作品,作者借“缚戎人”的故事表达了对底层人民的深切同情和对社会现实的愤慨。

缚戎人的故事,是一个被驱逐到异乡的苦难者的自述。他被驱逐的原因是战争,而战争的结果则是他被俘虏,被囚禁在异国他乡。他渴望回到自己的家乡,但因为种种原因,这个愿望似乎变得遥不可及。他的语言,充满了痛苦和无奈,表达了他对家乡的思念,对妻儿的思念,以及对自身处境的无奈。

“缚戎人”这个词本身,带有强烈的悲剧色彩。它不仅揭示了主人公的悲惨命运,也暗示了整个社会对待底层人民的冷漠和无情。他们被视为一种负担,一种可以被随意驱逐、被随意剥夺权益的存在。这无疑是对人性的极大挑战和批判。

作者通过“缚戎人”的故事,传达了对底层人民的深深同情。他描绘了他们的艰难处境,他们的痛苦和无奈,他们的思念和渴望。这是一种深刻的人性洞察和对社会现实的深刻批判。这篇作品的价值不仅仅在于其文学性,更在于其对现实世界的深深关照。

从诗中的语句,可以感受到诗人内心的情感波涛,愤怒、悲哀、无奈、期盼等等情感交织在一起,让人不禁对这位苦难的缚戎人产生深深的同情。同时,也让人对那个时代的社会现实产生了深深的反思。

总的来说,《缚戎人-达穷民之情也》是一首充满人文关怀的作品,它以一个苦难者的自述,揭示了社会的黑暗面,表达了对底层人民的深深同情和对社会现实的愤慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号