登录

《秋日与张宾客舒著作同游龙门醉中狂歌凡二百三十八字》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《秋日与张宾客舒著作同游龙门醉中狂歌凡二百三十八字》原文

秋天高高秋光清,秋风袅袅秋虫鸣。

嵩峰馀霞锦绮卷,伊水细浪鳞甲生。

洛阳闲客知无数,少出游山多在城。

商岭老人自追逐,蓬丘逸士相逢迎。

南出鼎门十八里,庄店逦迤桥道平。

不寒不热好时节,鞍马稳快衣衫轻。

并辔踟蹰下西岸,扣舷容与绕中汀。

开怀旷达无所系,触目胜绝不可名。

荷衰欲黄荇犹绿,鱼乐自跃鸥不惊。

翠藻蔓长孔雀尾,彩船橹急寒雁声。

家酝一壶白玉液,野花数把黄金英。

昼游四看西日暮,夜话三及东方明。

暂停杯觞辍吟咏,我有狂言君试听。

丈夫一生有二志,兼济独善难得并。

不能救疗生民病,即须先濯尘土缨。

况吾头白眼已暗,终日戚促何所成。

不如展眉开口笑,龙门醉卧香山行。

现代文赏析、翻译

秋日游龙门醉中狂歌

秋高气爽,秋光清澈,秋风轻拂,秋虫鸣叫。嵩山余霞如锦绮卷起,伊水细浪如鳞甲般翻涌。洛阳闲客知多少,少出游山多在城。商岭老人如童子自来欢迎,蓬丘逸士于此刻才可碰上。

我们从鼎门出来往西行十八里,路过乡店转折条条大道笔直平稳,选不冷不热好时节来此地游玩真是好啊。彼此并行步上西岸缓下桥梁回首情绵缠且赏自然山水眼前翻篇换过景。放下心旷心胸自然开敞无束缚,触及美景无法言说尽情观赏。

荷叶已略显枯黄,荇菜依然苍翠欲滴;鱼儿自得其乐,飞鸟毫无惧意。蔓生绿藻如孔雀开屏般垂长,彩船橹声急促,犹如寒雁声声催人。家酿一壶美酒如白玉液琼浆,采来野花如金镶嵌在枝头。白天游玩四顾西日将落未落,夜晚谈笑三回东方将明未明。暂停杯觞以停吟咏,我有狂言请君试听。大丈夫一生有济世与独善二者志向,二者难以兼得。

不能拯救百姓病苦,须先洗濯心灵尘埃;况我白发苍苍眼已昏花,终日焦虑奔忙有何成就?不如放宽胸怀面露笑意,一醉卧香山无忧无虑;沿途诗篇浸透了笑语的畅快之情,欣喜踏归程摇首散愚。此篇寄情山水描画面目歌之犹解内心疲惫写胸中气促攀此文的愿望是我们三者近世的两位知名人儿听一个村翁醉酒之言。以笔墨供取乐世人调侃余兴尚未尽消释此欢愉氛围笼罩下篇章末尾继续扩展以传达此时愉悦之感氛围酣畅淋漓至此笔锋陡然一转回归原题将伤感悲愁以无病呻吟替代真悲真愁全因愁情装太满人心发端痛而要荡涤痛苦。总而言之龙门一日游我的感悟心情特别快慰慰愉致使创作灵犀驱使信笔抒怀宛转挥洒形成绝佳境界才是千古不易之道世之不变之美宜之美趣真情自内心释放脱俗有趣超越别人想不到千百年后读来也定会引发共鸣的缘故在于此篇写出了世间人情世态世风真谛真情流露之故真情之本真趣自然流露不刻意为之也。

这首诗是白居易与张宾客舒著作同游龙门时所作,诗中描绘了龙门的美景和欢乐的游船情景,表现了诗人旷达洒脱的情感和济世救人的志向。整首诗洋溢着欢乐和温馨的气息,表达了诗人对自然和人生的热爱和追求。诗中的语言简洁明了,比喻生动形象,意境优美开阔,让人读后不禁陶醉其中,回味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号