登录

《山中酬江州崔使君见寄》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《山中酬江州崔使君见寄》原文

眷眄情无恨,优容礼有馀。

三年为郡吏,一半许山居。

酒熟心相待,诗来手自书。

庾楼春好醉,明月且回车。

现代文赏析、翻译

唐代诗人白居易的《山中酬江州崔使君见寄》是一首描绘隐逸生活的诗作,诗中表达了作者对崔使君的感激之情,以及对山中生活的向往。下面是我对这首诗的赏析和现代文译文:

首先,这首诗的开头“眷眄情无恨,优容礼有馀”表达了作者对崔使君的眷恋之情,没有恨意,只有宽容和礼遇。这表明作者对崔使君的尊重和感激。接下来的“三年为郡吏,一半许山居”则描绘了作者在担任郡吏期间,有一半时间是在山中度过的。这体现了作者对山中的喜爱和向往,也反映出他对隐逸生活的向往。

“酒熟心相待,诗来手自书”两句则描绘了作者与崔使君在山中的相处情景。酒熟即酒酿好了,表示作者等待崔使君来饮酒。诗来手自书则表示作者接到崔使君的诗作后,亲自书写,体现出彼此之间的情谊深厚。

“庾楼春好醉,明月且回车”则表达了作者在庾楼饮酒,欣赏明月的美景,醉意盎然。明月仿佛在此时停下脚步,让作者尽情欣赏这美好的景致。这不仅体现了作者对山中美景的喜爱,也表达了他对隐逸生活的向往和满足。

整体来看,这首诗通过对崔使君的感激之情和对山中生活的向往的描绘,展现了作者淡泊名利、追求隐逸的思想境界。同时,诗中也表达了作者与崔使君之间的深厚情谊,以及彼此之间的相互理解和尊重。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,用现代语言表达出来。例如,“眷眄情无恨”可以被译为“感激之情无以言表”,“酒熟心相待”可以被译为“酿好的美酒,等待你的到来”,“诗来手自书”可以被译为“接到你的诗作,我亲自书写”。其他的语句我也会尽力以这种方式进行转换。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号