登录

《戏题卢秘书新移蔷薇》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《戏题卢秘书新移蔷薇》原文

风动翠条腰袅娜,露垂红萼泪阑干。

移他到此须为主,不别花人莫使看。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《戏题卢秘书新移蔷薇》是唐代诗人白居易的一首诗,诗中通过对卢秘书新移蔷薇的描绘,表达了对自然之美的赞美和对生活的热爱。

在诗中,作者通过拟人化的手法,将蔷薇赋予了人的情感和动作。微风轻拂,蔷薇的翠条摇曳生姿,仿佛在跳舞;露水滴落,蔷薇的花瓣低垂,如泣如诉,如同被露水打湿的眼眶。这一幕幕生动描绘出蔷薇的美丽和柔弱,让人感受到自然之美的震撼。

此外,诗中还通过“移他到此须为主”这一句,表达了对美好事物的珍视和保护。这里,“移他到此”指的是将蔷薇从别处移到此处,而“须为主”则暗示了需要有人来为主持和保护这个美好的事物。这不仅是对自然之美的赞美,更是对生活的热爱和珍视。

在整首诗中,作者通过描绘蔷薇的美和柔弱,表达了对自然之美的赞美和对生活的热爱。同时,也提醒人们要珍惜和保护美好事物,让人感受到诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

译文:

在微风的吹拂下,翠绿的蔷薇枝条轻柔的摇晃着,犹如婀娜多姿的舞者在随风起舞。晶莹的露水垂在红色的花瓣上,如同泪水满面的女子站在那里任凭风吹雨打。秘书您将这些蔷薇带到这儿一定是出于喜欢和珍惜它们的原因,为了避免受到别的花的纷扰和不善待花的人的侵犯,请不要让她们再看到其他的花儿了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号