[唐] 白居易
连山断处大江流,红旆逶迤镇上游。
幕下翱翔秦御史,军前奔走汉诸侯。
曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。
假著绯袍君莫笑,恩深始得向忠州。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
行次夏口,先寄李大夫
连山断处大江流,红旆逶迤镇上游。 幕下翱翔秦御史,军前奔走汉诸侯。 曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。 假著绯袍君莫笑,恩深恩深是忠州。
首联写长江与夏口。“连山”句是写夏口地势之胜,江汉交汇,众山环抱,形势壮丽。“红旆”句写李中令镇守夏口,如一柄红旗下逶迤于上游,表现其治下的安定。
颔联上句写李中令治下文治之盛:有如秦御史那样的能臣,在幕府中尽职尽责;有如汉诸侯那样的武将,在军前奔赴征战。秦御史,指李中令的幕僚中如秦系一样的清廉耿直之人;汉诸侯则指李中令治下如汉刘濞那样的雄藩。 下句直述作意:诗人在曾经地方,欲竭力拥趸效劳于李中令。“曾陪”句叙述过去一起相伴游处,“谒”字表明自己曾多次请求去谒见李中令,希望能见到那象征功勋的旌幢,同时或询问立功得赏之事。可以看出当时朝廷在皇帝重视与秦系等人的支持下,李中令势力如日中天。“欲谒”句表明自己愿意跟随李中令的期望。颈联写忠州虽为边远之地,但朝廷对忠州的恩宠却是很深。尾联以谦辞作结:希望李大夫不要笑话我穿着官服请求效力的举动。“假著绯袍君莫笑”,诗人以自谦的口吻表示自己还没有资格穿绯袍(即三品以上官员所穿的红色官服),只是出于对李大夫的景仰之情而表达的一种愿望。
这首诗是白居易首次被贬忠州后寄赠给李中令的诗作。全诗表达了诗人对李中令的极度敬仰之情并希望能为其效力效力,也暗示了李中令在朝中的势力之强。而这也为两人后来的入川再次相见埋下了伏笔。
这是基于原诗内容以及作者的生平事迹和时代背景所做的赏析,希望能对您有所帮助。
连山断处大江流,在镇上游如画。 御史秦公幕下走,武将汉侯军前犹。 旧交剑履鸾殿上,新谒旌幢鹤楼头。 不如笑著绯袍子,得任恩深在于忠州。
现在将这首诗翻译成现代文,大致意思如下:
连绵的群山中断之处,正是大江奔流的起点,红红的旗帜在上游蜿蜒飘舞。秦御史像只飞翔的凤凰,在帐幕中尽职尽责;汉诸侯如飞鸟投林,在军前奔走征战。曾经陪伴着你在鸾殿上议事,也曾多次请求谒见你;还想去你的鹤楼前询问立功得赏的事。请不要笑话我戴上红官帽(指由八、九品小官升为从七品校书郎),因为我得到了朝廷的深恩才去忠州做校书郎。