登录

《咏身》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《咏身》原文

自中风来三历闰,从悬车后几逢春。

周南留滞称遗老,汉上羸残号半人。

薄有文章传子弟,断无书札答交亲。

馀年自问将何用,恐是人间剩长身。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《咏身》是唐代诗人白居易的一首诗,它以诗人自己的形象为主题,表达了他在中风和衰老之后的生活状态和内心感受。

首句“自中风来三历闰,从悬车后几逢春”,诗人描述了自己在中风后经历了多次闰年的变化,而悬车后的自己几乎再也没有机会迎接春天的到来。中风和悬车是诗人身体状况的象征,表达了他身体状况的衰弱。

“周南留滞称遗老,汉上羸残号半人”,诗人将自己比作一个被留在故乡的老者,对于过去的光辉岁月留恋不已,同时也感叹自己在汉上的身体状况已是大不如前。这里的“周南”和“汉上”指的是诗人故乡洛阳和汉口,也是他一生仕途的起点和终点。

“薄有文章传子弟,断无书札答交亲”,诗人表达了自己对于子孙的期望,希望他们能够继承自己的文章和学问,同时也表达了自己与亲友之间的疏离感。

最后,“馀年自问将何用,恐是人间剩长身”是诗人对自己余生的反思,他感到自己已经无法为社会做出更多的贡献,只能在这个世界上继续衰老下去。

整首诗以诗人的自我形象为主题,表达了他对人生的感慨和对未来的迷茫。通过这首诗,我们可以看到诗人对于自己身体状况的无奈和对于人生的思考,也表达了他对于生命的尊重和对于衰老的接受。

在译文方面,我会尽力将诗人的情感和意象传达出来:

在我中风后,我已历经了三次闰年的等待,从悬车之年后,我便几乎再未迎接过春天的到来。我像是一个被留在故乡的老者,被称作遗老,感叹自己在汉上的身体状况已是大不如前。我虽然留下了一些文章传给子孙,但与亲友之间的书信往来已断绝。在我生命的余年里,我不知道还能做些什么,也许我只能在这个世界上继续衰老下去。我感到自己已经无法为社会做出更多的贡献,只能在这个世界上继续度过余生。这是一种对生命的尊重,也是一种对衰老的接受。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号