登录

《刑部尚书致仕》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《刑部尚书致仕》原文

十五年来洛下居,道缘俗累两何如。

迷路心回因向佛,宦途事了是悬车。

全家遁世曾无闷,半俸资身亦有馀。

唯是名衔人不会,毗耶长者白尚书。

现代文赏析、翻译

原诗中的唐代诗人白居易在辞官回家十五年之后,他对俗世牵累与修行佛道之间的关系进行了一些思考。此时,他不仅放下了宦海浮沉,还准备退出尘世生活,追求另一种人生的可能性。这种生活方式反映出他对佛教理念的深刻理解和生活的睿智态度。

在现代文的赏析中,我们可以这样理解:白居易在洛下居住了十五年,他对俗世牵累和修行佛道之间的感受如何,是如人饮水,冷暖自知。他发现佛道之路能够让他找回迷失的自我,而仕途之事已经结束,就像一辆悬挂在空中的车,随时可以放下。他选择了一种更为超脱的生活方式,虽然遁世无闷,但他的生活依然富裕,半俸资身,无需为生计担忧。然而,最让他引以为傲的并不是这些,而是他的名衔——毗耶长者白尚书,这是他人生的最高荣誉和认可。

再看这首诗的现代文译文:

十五年前我居住在洛阳, 尘世牵累与修行佛道两者相较如何? 心向佛道便是迷途知返, 仕途事了悬车辞官归家。 全身隐入世间未曾有烦闷, 半俸资身生活富裕仍有多余。 只是名衔无人理解最让人遗憾, 我是毗耶长者白尚书备受尊敬。

这样,我们对原诗的主旨有了更深的理解,白居易以诗人的敏感和智慧,展示了他在人生的不同阶段中所经历的转变和选择,体现了他的超然与智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号