登录

《题报恩寺》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题报恩寺》原文

好是清凉地,都无系绊身。

晚晴宜野寺,秋景属闲人。

净石堪敷坐,寒泉可濯巾。

自惭容鬓上,犹带郡庭尘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

报恩寺,唐代著名寺庙之一,白居易曾多次游览此地,留下了诸多诗篇。此诗开篇两句“好是清凉地,都无系绊身”,描绘出了一片清凉的寺院景象,使人感到身心舒畅,无拘无束。接着“晚晴宜野寺”,傍晚时分,晴空如洗,秋色宜人,这正是去报恩寺的好时光。而“闲人”则进一步强调了此时此刻的闲适和自由。

“净石堪敷坐,寒泉可濯巾”,这两句通过对石、泉的描写,体现出环境的洁净与清幽。石洁净可供人坐着休息,泉寒凉可用来清洗头巾和衣物。通过细节描写,描绘出一个无比清洁而又清凉的地方,这就是报恩寺的魅力所在。

“自惭容鬓上,犹带郡庭尘”,而面对这净石寒泉,诗人不禁自惭形秽,虽然年岁已长,但仍然带着官府庭院的尘土,这正是诗人对世俗生活的留恋和不舍。然而,这也更凸显出他对报恩寺的向往和追求。

整首诗通过对报恩寺环境的描绘,表现出诗人对清净、闲适生活的向往和追求。同时,也体现出诗人对世俗生活的自嘲和无奈。这种复杂的心情,正是诗人内心深处的真实写照。

至于现代文译文,我会尽力将古文翻译成现代汉语,以便读者更好地理解诗意:

这片地方真是清凉宜人,没有任何牵绊。傍晚时分的晴空如洗,这正是去寺庙的好时光。寺庙里的环境洁净幽静,石头干净可以躺下休息,泉水寒冷可用来清洗衣物。我惭愧自己的头发和脸上还带着官府庭院的尘土,但我仍向往这样的净土和生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号