登录

《小院酒醒》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《小院酒醒》原文

酒醒闲独步,小院夜深凉。

一领新秋簟,三间明月廊。

未收残盏杓,初换热衣裳。

好是幽眠处,松阴六尺床。

现代文赏析、翻译

小院酒醒

唐 白居易

酒醒闲独步,小院夜深凉。

一领新秋簟,三间明月廊。

未收残盏杓,初换热衣裳。

好是幽眠处,松阴六尺床。

下面是我对这首诗的赏析:

夜深人静的时候,我在小院里散步,感到很凉爽。这是一条新的竹席,就像久病的年轻人感到身体舒服一样。由于廊下的风有些热,因此坐在那里仰望着三间的月光。四周还有很多没有收拾的残酒旧肴,屋外的温度刚刚下降了一些,我却要换上夏季的衣服了。我正适合安静地睡眠,就像睡在松树下阴凉的竹席上一样舒服。这首诗与作者的《暮江吟》一样,都以凉爽为题材,但语言风格却有所不同。这首诗语言比较通俗,更接近于口语,而且对仗也显得不太工整。

译文:

酒醒了在院子里散步,深夜时小院里很凉爽。一条新的竹席铺在地上,这是从三间廊屋下搬出来的。还有很多没有收拾的残酒旧肴,四周还有一些没有收起来的衣物。太好了,这是我睡觉的好地方,在松树的阴凉下睡觉是多么舒服啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号