登录

《登香炉峰顶》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《登香炉峰顶》原文

迢迢香炉峰,心存耳目想。

终年牵物役,今日方一往。

攀萝踏危石,手足劳俯仰。

同游三四人,两人不敢上。

上到峰之顶,目眩神怳怳。

高低有万寻,阔狭无数丈。

不穷视听界,焉识宇宙广。

江水细如绳,湓城小于掌。

纷吾何屑屑,未能脱尘鞅。

归去思自嗟,低头入蚁壤。

现代文赏析、翻译

登香炉峰顶

遥望香炉峰,心向往之。

多年羁绊,今日始至。

攀援荆棘,踏危石,

手足劳苦,终至峰顶。

万丈高差,无数宽窄,

视听无界,方知宇宙之广。

江水如细绳,湓城如掌中。

碌碌半生,未能脱尘。

归去自思,低头蚁壤。

现代文赏析:

我曾遥望那香炉峰,高耸入云,心向往之。多年来的束缚与羁绊,今日终于得以一往。攀援荆棘,踏危石,手足劳苦,终至峰顶,目眩神迷。峰顶的景色让我感叹宇宙的广大无垠,万丈的深壑,无数的大小,视、听无界的自然,让我感叹自然的神奇与伟大。江水如细绳般蜿蜒,湓城如掌中物。然而,我碌碌半生,仍未能完全摆脱尘世的束缚。归去之后,自思自叹,低头看着蚁壤般的微小世界。

译文:

在那遥远的地方,香炉峰高耸入云,我心向往,终年为琐事牵绊,今日方得前往。攀过荆棘,走过危石,手脚劳顿,终至峰顶。同行三四人,其中两人畏惧不敢上。登上峰顶之后,视野开阔,令人目眩神迷。峰腰高低有万寻之差,阔窄无数丈。登顶之后,眼见江水如细绳般细小,湓城也似掌中之物般微小。回忆此行,反思过往人生,我感叹自己仍未能脱离尘世之事,回归自然生活后,低头看到蚂蚁泥土般的微小世界中生活的人间万象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号