登录

《在家出家》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《在家出家》原文

衣食支吾婚嫁毕,从今家事不相仍。

夜眠身是投林鸟,朝饭心同乞食僧。

清唳数声松下鹤,寒光一点竹间灯。

中宵入定跏趺坐,女唤妻呼多不应。

现代文赏析、翻译

好的,以下是按照您的要求,根据白居易《在家出家》创作的一首现代文译文,供您参考:

生活在繁华的唐朝,衣食无忧,却已完成了婚嫁的使命。从今以后,家中之事,与我无关。夜晚入眠,我像投林之鸟,寻找片刻的安宁;清晨吃饭,我心如同出家的僧人,淡然处之。松下传来几声清亮的鹤鸣,竹间映出一盏寒光微弱的灯火。半夜入定,盘腿打坐,无论妻子呼喊多少声,我都无法回应。

这首诗描绘了白居易在家中的生活状态,表现出他对世俗事务的淡然态度。他像一只投林鸟一样,寻找片刻的安宁,又像一位乞食僧人一样,淡然处之。这种生活方式可能是一种解脱,一种逃离繁琐世事的方式。诗中描绘的环境清新自然,充满诗意,透露出诗人内心的宁静和自在。

在现代生活中,我们也时常面临着种种压力和烦恼,有时候需要给自己一个短暂的解脱。就像诗中的投林鸟和乞食僧一样,我们可以选择短暂的放空和清静,让自己的心灵得到滋养和恢复。同时,我们也可以像松下鹤、竹间灯一样,保持内心的清新和宁静,面对生活的种种挑战。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号