登录

《冬夜闻虫》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《冬夜闻虫》原文

虫声冬思苦于秋,不解愁人闻亦愁。

我是老翁听不畏,少年莫听白君头。

现代文赏析、翻译

原文:

虫声冬思苦于秋,不解愁人闻亦愁。 我是老翁听不畏,少年莫听白君头。

现代文赏析:

在寂静的冬夜,虫鸣声回荡在空气中,带着与秋天同样苦涩的旋律。然而,对于那些无助的愁人来说,这虫声却如同秋愁一般令人忧愁。然而,我,一位老翁,却无所畏惧这些声音。对我来说,它们带来的更多的是回忆和思考,而非单纯的忧愁。

少年们,请别听信白居易笔下的虫声。它可能带着年岁的沉淀和人生的苦涩,这些对于你们来说还是过于沉重的话题。尽管白居易的诗作以其深情的笔触和深刻的思考闻名于世,但对于我们年轻人来说,还需要多加欣赏他的诗作中那些明快、清新的部分。

译文:

冬夜中的虫声,如秋日中的思绪一般苦涩。它不懂愁人的心情,一旦听到也会让人感到忧愁。然而,我作为一个老人却无所畏惧这些声音,因为它们带来的更多的是回忆和思考。希望你们年轻人不要被白居易的诗所吓倒,他诗中的虫声虽然深沉,但其中蕴含的岁月沉淀和人生苦涩对于你们来说还是过于沉重的话题。尽管他的诗作以其深情的笔触和深刻的思考闻名于世,但你们还需要多欣赏他诗作中那些明快、清新的部分。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号