登录

《招萧处士》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《招萧处士》原文

峡内岂无人,所逢非所思。

门前亦有客,相对不相知。

仰望但云树,俯顾惟妻儿。

寝食起居外,端然无所为。

东郊萧处士,聊可与开眉。

能饮满杯酒,善吟长句诗。

庭前吏散后,江畔路乾时。

请君携竹杖,一赴郡斋期。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《招萧处士》是唐代诗人白居易的一首诗。这首诗描绘了诗人对友人萧处士的深深思念和渴望重逢的情感。

首句“峡内岂无人,所逢非所思。”诗人首先描绘了萧条的景色,峡内空无一人,但是所遇到的却不是他所思念的友人。这是一种情感的转折,从对空旷峡内的寂寥描述,转而表达了诗人对友人的深深思念。

“门前亦有客,相对不相知。”这句诗进一步深化了这种孤独和无奈的感觉。即使门前有客人,但彼此却不相识,无法共享情感,无法排解寂寞。

“寝食起居外,端然无所为。”这句诗描绘了诗人和萧处士的日常生活的不同,他们在睡觉、吃饭、起床之外,没有什么特别的事情可做。这是一种深深的寂寞和孤独的象征。

“东郊萧处士,聊可与开眉。”然而,诗人并没有完全陷入这种悲伤的情绪中,他转向了对友人的期待和希望。他期待着能够见到东郊的萧处士,与他分享快乐。

“能饮满杯酒,善吟长句诗。”这两句是对萧处士的赞美,他能够饮满杯的美酒,善于吟诵长句的诗篇。这是对友人的才华和品性的赞美。

“庭前吏散后,江畔路乾时。”这句描绘了再次见面的时间、地点——官署前的吏散之后,江畔的路乾之时。这是一个浪漫而又诗意的约定,象征着他们的友谊深厚而又充满诗意。

这首诗以其对友人的深情和深深思恋为特点,以诗人对友人的渴望和思念为主题,表达了深深的友情和对生活的无奈。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言表述出来:

在峡谷内难道没有其他人吗?我所遇到的人却不是我思念的那个人。

在我家门前也有其他的客人,但我和他们却相对无言,互不相识。

我只能仰望天空中的云和树,俯视我的妻子和孩子。在除了吃饭睡觉之外的时间里,我端坐着不知道该做什么。

东郊的萧处士,或许是我可以快乐的人。他能够满饮一杯酒水,善于吟诵长篇的诗句。

在官署前的吏散之后,在江畔的路乾之时,希望你能带着你的竹杖,来赴我们的郡斋之约。这或许能带给我一些欢乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号