登录

《秋怀》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《秋怀》原文

月出照北堂,光华满阶墀。

凉风从西至,草木日夜衰。

桐柳减绿阴,蕙兰消碧滋。

感物私自念,我心亦如之。

安得长少壮,盛衰迫天时。

人生如石火,为乐长苦迟。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

秋怀

月出照北堂,光华满阶墀。 凉风从西至,草木日夜衰。 桐柳减绿阴,蕙兰消碧滋。 感物私自念,我心亦如之。

这首诗以物候变化起兴,写内心的感慨。全诗意象单纯,而内蕴丰富;起兴自然,却别有寄托。

诗从眼前所见景物入手。月儿出来了,照着北堂;堂前经过的凉风,使草木逐渐凋落。堂北堂南的桐柳树已经减了绿阴,花兰草也失去了生机。诗人触景生情,内心也随着感伤起来。面对着这草木萧索的景象,诗人禁不住要发私自感叹:人生是多么无常,就像燃烧的火石一闪而过,转瞬即逝。这里,“人生如石火”是化用“人生几何”句意,又多了一层感叹生命短暂的意义。这短促的人生,我们应当把握什么?又该如何去面对它?诗人没有说,留给读者去体会。

诗中所谓“感物”,就是感慨万物的变化。诗人由眼前景物想到过去,又想到国家、个人等众多方面。“安得长少壮”,表面是在希求老天爷,实际上表达的是对岁月流逝的无奈与感伤。这是诗人特有的“秋怀”,一种普遍的感叹,也是对社会人生的一种深刻的体验。

至于这首诗的语言清新、朴素、自然、明快,意境高远、蕴藉丰富,在白居易诗中算的上佳作。

总的来说,《秋怀》以朴素的语言、深远的意境向我们道出了人生无常、岁月苦短的道理。让我们感受到诗人对时序轮换、时光飞逝的无限感慨。

以下是译文:

月光照在北堂上,光华满地一夜间。 清凉的风从西边来,草木凋谢一天天加剧。 梧桐柳树日渐无绿阴,兰花蕙草也逐渐枯萎。 感叹眼前事物的变化,我的心情也相同有变化无休止。 怎样才能身长少壮不衰老?人间盛衰生老死别太匆促。 人生短暂如火石燃烧,寻欢作乐时间苦短太迟缓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号