登录

《题清头陀》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题清头陀》原文

头陀独宿寺西峰,百尺禅庵半夜钟。

烟月苍苍风瑟瑟,更无杂树对山松。

现代文赏析、翻译

标题:清头陀

青峰之下,有一处孤独的寺庙,而我白居易却在半夜听到禅庵钟声响起。时至凌晨,空旷的山谷被微光覆盖,泛着迷蒙的青灰色,一片宁静,唯独有几声山风簌簌作响,仿佛在诉说着一些尘封的故事。

寺旁的松树在月光下显得更加挺拔,它们静静地矗立在那里,仿佛守护着这座古老的寺庙。然而在这寂静的山谷中,没有其他杂树与之相对,这使得松树显得更加孤独而坚韧。

这首诗描绘了一幅清幽的山水画卷,同时也展现出诗人淡泊名利、坚守信仰的情怀。清头陀的宁静与坚韧,正如同白居易本人的个性一样,他在仕途的坎坷与艰辛中仍坚守自我,不被世俗所左右。

而在译文之中,我想将这种感觉更生动地传达给读者。

译文:

我独自住在寺庙的西峰,百尺高的禅庵在半夜中响起钟声。月色朦胧,风声萧瑟,更没有其他杂乱的树木与山中的松树相对。这个地方如此的宁静,只有风声在耳边低语,仿佛在诉说着古老的故事。在这静谧的山谷中,我感到了一种深深的孤独和坚韧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号