登录
[唐] 白居易
频日雅欢幽会,打得来来越杀。说着暂分飞,蹙损一双眉黛。无奈,无奈,两个心儿总待。
宴桃源·频日雅欢幽会
原诗简析:
这阕小令写在一对恋人的欢会时刻:情侣之间的那份近悦使着难以分合的情长愈发惹人心爱、念想,“说得暂分飞”真是谑不苟至、一刻几断魂神;“蹙损一双眉黛”,两人皱眉知忧喜;使人也愁,却更有娇人的一点钟愁无限……大概就是这个人们甜爱的经过与两人的自制省察!不堪空室的扰夺!不过姑娘不懂人情为什么短多而久无.坐使人妹子起疑窃案,更不堪的,只能让“无奈,无奈”重复叹气罢了。
译文:
经常相聚让我们感到无比喜悦,相会时的情景,打情骂俏越加亲热。谈论着即将分离的苦楚,真把一对眉儿皱紧。 无奈何啊无奈何,两个心里总在思念着对方。
现代文赏析:
“频日”二句,写两情缱绻,打得一回欢笑,愈加亲热。“说来”二句,写说着离别的话题,蹙损了如黛的眉尖。“蹙损”二字,是幽会后的惆怅,且含有闺阁的俏语娇声。一种似嗔非嗔的语调和埋怨口吻,间接透露出女方的妩媚和温柔。这种反覆的描摹手法,与小伙子久渴已久的情绪和急于偿愿的纷扰心理完全相吻合。正因为是日复一日频频幽会而愈加爱得你侬我侬,所以说着暂时的分离就足以使人愁上加愁,蹙损一双眉黛。结句两个“无奈”连用,使前面的描绘更加得到强化。前“无奈”是无奈何于分离的痛苦,后“无奈”则是无奈何于两个心里总在思念着对方。古人有“心事浩茫连广宇”的诗句,这“两个心儿”的无穷思念,正是它所包含的天长地久的情爱。小令虽短,却把一对青年恋人的“欢会”“分飞”“愁损”等等复杂感情描绘得具体、生动、逼真。曲题“席上赠”,那另一人是谁虽已不甚了然,但曲中那“频日”、“蹙损眉尖”、“两个心儿”等语,也未始不能给人以“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”的美妙联想。