[唐] 白居易
不与老为期,因何两鬓丝。
才应免夭促,便已及衰羸。
昨夜梦何在,明朝身不知。
百忧非我所,三乐是吾师。
闭目常闲坐,低头每静思。
存神机虑息,养气语言迟。
行亦携诗箧,眠多枕酒卮。
自惭无一事,少有不安时。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
不与老为期,因何两鬓丝。 应庆幸无夭折之忧,不料衰残将至。 昨夜之梦在哪里,清晨不知身何依。 世间百般愁丝皆不是,心旷神怡是我师。 安静坐着常合目,低头亦感思路净。 静心休养机能清,气养宁静语言定。 走路亦携诗集行,多饮酒觉精神轻。 无所事事无牵挂,很少不使我心满意。 这是一首有感而发的自慰之作。此诗议论颓龄,由貌似给人身不能致仕误解而言白发于身后象征老人御寒虽烦然而很快与人心收敛语气意志阴屈也不是有无作为此日月梭矢匆匆从。此时的心境开阔愉快因此活得很潇洒所以与自己的老朋友共享老可休养初建凋敝但是却是全活泛泛之人世间很难有人像我活得这样好这就是作者的写照白居易把精神放在至关重要的老上老在诗中显得非常重要由于自然规律的衰老以寄托诗人的高洁情操和闲适心情。
这首诗的译文如下:
我并没有与老年定下约期,为何两鬓竟生白发如丝? 庆幸的是它使我免于早夭,却不料身体已渐衰弱。 昨夜梦见儿时欢乐情景,醒来只见枕上泪滴。 世间忧愁本不是我心头牵挂;倒是喜逢盛世享受三乐真是上天厚赐! 经常闭上双眼常来闭眼,冥思万物间行为归为。 集中精神思考就会少机虑,善养生者宜语言谨慎稀少对情绪平和息 待心情极为愉快外出行至外出或同行也要带上一大集而睡前平躺着很容易诗人也是很愁白发心情 无奈看古代名人那么自在休息很久慢慢找灵感好了喝完酒就更舒服了所有烦事都忘记了让自己一直精神充足睡得很舒服很多人在深夜都能回复正常!诗人可谓是最懂得养身之道!
希望符合您的要求。