[唐] 白居易
晓景丽未热,晨飚鲜且凉。
池幽绿蘋合,霜洁白莲香。
深扫竹间径,静拂松下床。
玉柄鹤翎扇,银罂云母浆。
屏除无俗物,瞻望唯清光。
何人拟相访,嬴女从萧郎。
池上清晨候皇甫郎中
作者:浅醉如思
晓景丽未热,晨飚鲜且凉。
池幽绿蘋合,霜洁白莲香。
深扫竹间径,静拂松下床。
酌此玉柄扇,饮以银罂浆。
闲人免俗物,瞻望唯清光。
真人与丽鸟,晤于幽且嘉。
始识诗之意,复领道之言。
一思绕兹境,三咽归丹田。
我心殊未及,曷为寄殷殷。
平明游碧嶂,薄暮宿清池。
顾己中心事,皆为长者欺。
皇甫相邀不终约,于今已多时。
倘彼衡阳客,遇自洞庭湄。
荷笠一相问,清宵期宿谁。
本是静中趣,而能供外缘。
独游与群会,皆足畅吾年。
愿托和风便,送此遥相见。
赏析:
这首诗是白居易的好友皇甫郎中约他见面而写的。诗中描绘了清晨时分池塘的美丽景色,以及作者在池塘边扫径、拂床、酌酒、观赏等雅致的动态过程,整个过程与环境的静态之美相结合,充满了诗意和画意的美感。同时也展现了作者恬淡、雅致、与世无争的闲适心情。“酌此玉柄扇,饮以银罂浆”一句尤其令人玩味,所谓“玉柄扇”,就是鹤羽扇,“银罂浆”可能是一种非常名贵的酒。在扫径、拂床之后,酌以仙酒,持以鹤扇,真是一种天上才有的境界啊!于是,“闲人免俗物,瞻望唯清光”两句就让人感到更加自然了。结尾处,“真人与丽鸟晤于幽且嘉”,所谓“真人”,可能是指作者自已;而“丽鸟”可能是指郎中了。“真人与丽鸟”相遇于这宁静且美好的地方,作者从心底流露出一种向往之情。 清晨是大地苏醒的时刻,也是人们心情最为舒畅的时刻。此诗语言清新自然,笔触细腻,把清晨时分的池塘描绘得如诗如画,充满了生机和活力。同时,也展现了作者与世无争、恬淡雅致的心情。 译文: 清晨的景色绚丽多姿而且清凉宜人。晨风吹来清新凉爽 寂静的池子中飘浮着片片绿萍。严霜结满水面让荷花更香。 我深入竹林扫除曲径,轻轻拂开松下的床铺。 拿着玉质的短柄团扇采菊篱下而酌。 抛弃一切繁忙的事情以把美丽的夜色永久瞻望。 这首诗的现代文译文如下: 清晨的景色绚丽多姿而且清凉宜人。晨风吹来清新凉爽。 寂静的池子中飘浮着片片绿萍。 严霜结满水面让荷花更香。 我深入竹林扫除曲径,轻轻拂开松下的床铺。 拿起玉柄扇轻轻的扇动。 喝着银罂浆,一切俗事抛开。 瞻望这清光 心中舒畅无比。 忽然想起皇甫郎中来了。 什么时候能来访我? 我在这里和美丽的鸟儿一起生活。 静谧美好。 这是自然的情趣.却能满足我的愿望。 希望能随着和风远远地和你相见.见面畅谈.再见.