登录

《送人贬信州判官》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《送人贬信州判官》原文

地僻山深古上饶,土风贫薄道程遥。

不唯迁客须恓屑,见说居人也寂寥。

溪畔毒沙藏水弩,城头枯树下山魈。

若于此郡为卑吏,刺史厅前又折腰。

现代文赏析、翻译

《送人贬信州判官》是唐代诗人白居易的一首表达对友人贬谪之地的描绘及对其前途的关切的诗。诗中,白居易通过描绘信州的偏远、山多、贫穷等自然环境,以及迁客和当地居民的生活状态,来传达对友人的关切之情。

在原始的诗中,诗人描绘了信州这个地方的地貌、风俗和路程。这里的山水深邃、僻静,贫穷简陋,道路遥远。这不仅让迁客感到困苦,也使居住的人感到寂寥。在溪边有毒的沙地中藏着隐藏的水弩,城头上有枯树和山中的精怪。这些描绘都带有一种荒凉、孤寂的氛围,使人对信州产生一种远离繁华、人烟稀少的感觉。

然而,诗人并没有因为信州的贫瘠和荒凉就否定了那里的人,他说如果友人在信州郡成为卑微的小吏,即使在刺史厅前劳苦卑微的工作,这也是一个公正的位置,应该可以适应。从中可以体会到诗人的安慰之情和对朋友的关切。

在这首诗的赏析中,我们要特别注意到诗人的关怀和同理心。诗人不仅描绘了信州的艰苦环境,还考虑到朋友的处境和感受,提醒他做好心理准备,尽管诗句中带有一种宽慰和鼓励的语气,但其中的担忧和关怀之情仍可见一斑。

现代文译文如下:

亲爱的朋友,我将你送往信州的远方, 那是个偏僻、山深、古老的上饶地方。 土地贫瘠,道路漫长,让人心中忧戚难当。 不仅仅是旅人,你这样的贬谪者将更加辛苦, 据说当地人生活的也很寂寥,空空荡荡。 溪边藏着的水弩隐藏在毒沙之中, 城头上的枯树和山中的精怪传说令人毛骨悚然。 如果你只是个卑微的小吏,在信州的郡府中工作, 那么刺史厅前的工作你也可以轻松应对。 尽管环境艰苦,但请相信,这都是公正的位置, 希望你能够适应并坚强面对。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号