登录

《家园三绝》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《家园三绝》原文

沧浪峡水子陵滩,路远江深欲去难。

何似家池通小院,卧房阶下插鱼竿。

篱下先生时得醉,瓮间吏部暂偷闲。

何如家酝双鱼榼,雪夜花时长在前。

鸳鸯怕捉竟难亲,鹦鹉虽笼不著人。

何似家禽双白鹤,闲行一步亦随身。

现代文赏析、翻译

《家园三绝》

沧浪峡水,子陵滩头, 路远江深,欲去却难。 家池通小院,卧房阶下插鱼竿, 何等自在,何等逍遥。

篱下先生,时得醉酒, 瓮间吏部,暂得偷闲。 家酿美酒,双鱼佳肴, 雪夜花时,乐在其中。

鸳鸯怕捉,难亲难捉, 鹦鹉虽笼,却也不著。 双白鹤家禽,闲行身边, 何等惬意,何等安适。

家中世事不如意,飘泊半生白发回乡间, 只是追求美好事物与天伦之乐便值得千赞百回想。 哪如双鹤双鸥一般亲近悠闲平平淡雅温软脱尘模样! 两杯残酒可知己生命路程能折腾不甘于沦为生物铁算一。 这个是仿写的一些分析,按照唐诗特征又糅合白居易个性做了主观的情感补充理解..(*ˆおHOUT豚妹)=3つ每个具体意象都有不同的寓意.家池小院代表白居易闲适自由的生活方式,卧房阶下插鱼竿象征他自由自在的生活态度.篱下醉酒和瓮间偷闲,是白居易晚年纵情享乐的体现.家酿美酒和双鱼佳肴则展示了白居易退隐后生活的安逸.鸳鸯双鹅,是对美好事物追求与天伦之乐的向往,害怕被捉的鸳鸯,代表了不愿随波逐流的人格特性,不愿著人的鹦鹉则隐喻其孤高狷介的性格特征.希望对您有所帮助~!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号