登录

《寄江南兄弟》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《寄江南兄弟》原文

分散骨肉恋,趋驰名利牵。

一奔尘埃马,一泛风波船。

忽忆分手时,悯默秋风前。

别来朝复夕,积日成七年。

花落城中池,春深江上天。

登楼东南望,鸟灭烟苍然。

相去复几许,道里近三千。

平地犹难见,况乃隔山川。

现代文赏析、翻译

原诗中的兄弟离别,催人泪下,描绘出千里迢迢,情意难尽的深深情怀。今以此诗为主题,重新创作了以下这首诗《忆江南》与老友共享。“相思渺归途,踏漫红尘旅。几载不曾期,重重阻山川。”

注解:江南地湿潮热,总是伴随着挥之不去的别离情愁,我将与你漂泊流离。今天骤然看到这段由心灵触摸而描绘出世界人情炼就的一番风情韵,故有了如此句诗。“云漫涌心头,不见君在川。人间分奔腾,追名求利连。”离开了人世间流淌的风华万千名利,向往着一个未曾期待的心动之所,只想念间泛滥无休的模糊时光中望你回归,而后拥抱的一刻。

在繁华的城市中,我独坐一角,默默地回忆着过去。我曾经与你一起在秋风中分别,如今已经过去了七年。在这七年里,我们之间的距离变得越来越远,仿佛隔着千山万水。然而,即使是这样,我们的情谊依然没有改变。

现代文译文:

忆江南

兄弟们各奔东西,追逐名利四处奔波。 一匹马在尘土中疾驰,一条船在风浪中摇摆。 突然想起我们分手时的情景, 在秋天的微风中默默无语。

自从分别以来,从早到晚思念着你, 日复一日,年复一年,已经过去了七年。 城里的花落了又开,江上的春天深了又浅。 我登上楼阁,向东南远望, 但见鸟影消失,烟雾苍茫。

我们之间的距离有多远? 路程近三千,山川重重阻隔。 在平地上行走都难以相见, 更何况是隔着千山万水。

但我们的情谊依然不变, 就像那无边无际的天空, 无论距离多远,都能感受到彼此的存在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号