[唐] 白居易
四十未为老,忧伤早衰恶。
前岁二毛生,今年一齿落。
形骸日损耗,心事同萧索。
夜寝与朝餐,其间味亦薄。
同岁崔舍人,容光方灼灼。
始知年与貌,衰盛随忧乐。
畏老老转迫,忧病病弥缚。
不畏复不忧,是除老病药。
朝哭心所爱,暮哭心所亲。
亲爱零落尽,安用身独存。
几许平生欢,无限骨肉恩。
结为肠间痛,聚作鼻头辛。
悲来四支缓,泣尽双眸昏。
所以年四十,心如七十人。
我闻浮屠教,中有解脱门。
置心为止水,视身如浮云。
斗擞垢秽衣,度脱生死轮。
胡为恋此苦,不去犹逡巡。
回念发弘愿,愿此见在身。
但受过去报,不结将来因。
誓以智慧水,永洗烦恼尘。
不将恩爱子,更种悲忧根。
现代文译文:
白居易已经四十岁了,却仍然感到忧伤。前两年就开始长白头发,今年又有一颗牙齿脱落了。身体一天不如一天,心情也随着变得冷清起来。晚上睡觉和吃早饭,已经觉得味道越来越淡了。与我同龄的舍人,气色正好,精神十足。这让我知道年龄与外貌,是随生活境遇变化而变化的。越怕老,却越是感到衰老逼近;忧虑疾病,疾病就会越纠缠着你。对一切事物都不感到害怕或忧虑,是驱除老病的方法。早上会去哭泣自己心爱的亲人,晚上又会为亲戚哭泣。亲人和爱人的数量越来越少,自己的身体又能派上什么用场呢?人生的快乐和平日的恩情多得数不清。但是这些快乐的记忆现在却被肠间的痛苦和鼻子的辛酸所替代了。悲痛来袭时,四肢都感到无力,哭泣到双眼昏花。因此虽然只有四十岁,但内心却感觉已经像七十岁的人一样了。
我听闻佛教中解脱的教义,只要把心像止水一样静止不动,把身体看作飘渺的云彩一样变幻无常。清扫掉过去的尘埃与现在的痛苦与忧虑。如果抛开过往的一切不再纠结其中,便会滋生出无限欢喜的情感,爱人的恩情也就成了使你获得救赎的力量源泉。我将怀着慈悲和喜悦,不断地给那些苦难的人们以援手,给予他们无限的爱和温暖。
创作赏析:
这首诗通过描述诗人自身的衰老与忧虑,表达了他对人生的深深思考和对生死轮回的看法。诗人以一种自嘲和悲观的语气描述了自己年过四十的忧伤和身体状态的恶化,但同时也表达了对解脱的渴望和对未来的希望。
诗中运用了许多象征和隐喻,如“二毛”、“一齿落”等形象地描述了衰老的过程,“结为肠间痛,聚作鼻头辛”则表达了内心的痛苦和悲伤。同时,诗人也借用了佛教中的解脱门、止水、浮云等意象来表达自己对生死轮回的理解和看法。
整首诗情感深沉,语言质朴,表达了诗人对人生的深刻思考和对解脱的渴望,是一首具有深刻内涵的诗篇。