登录

《醉题沈子明壁》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《醉题沈子明壁》原文

不爱君池东十丛菊,不爱君池南万竿竹。爱君帘下唱歌人,

色似芙蓉声似玉。我有阳关君未闻,若闻亦应愁杀君。

现代文赏析、翻译

下面是《醉题沈子明壁》的现代文赏析:

在沈子明的书房里,我醉后题诗,抒发了对友人的深深喜爱。不爱那池东边的丛丛菊花,不爱那池南边的万竿翠竹。却爱那在帘下唱歌的你,你的容貌像芙蓉一样美丽,声音像玉石一样清脆。

阳关曲我虽有却未曾唱出,如果你听到也应该会忧愁。像我这类客人如此稀少,以致这一曲佳人歌唱到了今日依旧不曾更换过客人。可是那歌者、听众数个春秋都已经变化了几轮了,对此动听的旋律应该还会有来听取欣赏吗?回旋宛转的歌声美妙如一丛秀丽的白牡丹般正在平视沈家舞女,而你却未曾听到过。

这首诗中,诗人对友人沈子明的赞美之情贯穿其中。诗人醉中题壁,借景抒怀,描绘了友人声色如玉、才华出众的美好形象。诗人对友人的喜爱之情溢于言表,读来令人感动。

希望以上回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号