登录

《百花亭晚望夜归》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《百花亭晚望夜归》原文

百花亭上晚裴回,云影阴晴掩复开。

日色悠扬映山尽,雨声萧飒渡江来。

鬓毛遇病双如雪,心绪逢秋一似灰。

向夜欲归愁未了,满湖明月小船回。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在百花亭上暮色沉沉,游走在四季中迷人的秋天里。眼前的云影随着天气的阴晴变换而舒卷,云层卷起又落下,似乎也寓意着世事的无常。天边的日色柔和悠扬,映射出群山的尽头;秋雨细细,犹如琴音一般轻轻敲打着湖面,犹如天籁之音传入耳中。

在百花的芬芳和微雨的湿润中,我不禁回首过往,岁月的流逝仿佛就在一夜之间。鬓角的头发因为生病而如雪般白得耀眼,心头的情绪随着秋天的到来也如同被灰烬覆盖。此刻的心情犹如夜晚将要归家,但面对秋天的寂寥和阴霾,我却愁绪难消。湖面上的明月如同银盘,寂静地陪着我驶过湖水。

现代文译文:

晚上的百花亭让人留连忘返,云影时而聚拢时而散开。日色柔和映照着山峦的尽头,雨声细密如同天籁穿过江面。病痛让鬓角的头发变得如雪般洁白,秋天的来临让心情如同被灰烬覆盖。夜幕降临,我欲归家,但满心的愁绪让我难以平静,只有那湖面上的明月和静静的小船陪伴着我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号