登录

《萧庶子相过》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《萧庶子相过》原文

半日停车马,何人在白家。

殷勤萧庶子,爱酒不嫌茶。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

半日的车马暂停,闲暇中流连忘返。在白家是否见到知己,真是让人满怀期待。萧庶子热情相邀,推杯换盏,更是让诗人的内心泛起阵阵涟漪。这里虽然有些失言,但也颇有一番风情,这里醉心酒香的深情厚谊尽在其中。

译文:

车马半日停歇,你是专程来到这里,来到我家吗?萧庶子热切热情,与酒为友,喜欢喝酒不爱嫌弃茶。

在欣赏这首诗时,我们仿佛可以看到诗人在门前迎接友人的情景,他的笑容和欣喜,是那么真实,那么深沉。也可以想象到两人坐在一起,开怀畅饮的情形,他们的情意如同酒香一般浓烈。这一幕幕都充满了人间真情,也让我们更加了解了唐代诗歌的风韵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号