登录

《襄阳舟夜》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《襄阳舟夜》原文

下马襄阳郭,移舟汉阴驿。

秋风截江起,寒浪连天白。

本是多愁人,复此风波夕。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代诗人白居易《襄阳舟夜》的赏析:

襄阳舟夜

唐 白居易

下马襄阳郭,移舟汉阴驿。 秋风截江起,寒浪连天白。 本是多愁人,复此风波夕。

襄阳,今属湖北襄樊市。汉阴,今属陕西。郭,外城。驿,驿站,古时传递公文、往来官员中途停留的处所。

这是一首夜泊襄阳舟中所作。江边秋夜,作者下马来到城郭之外的江边,这时,又来到汉阴的古驿站。这处名胜之地,也在秋风中平添了几分萧瑟。随着秋风的起伏,江水仿佛被截割,涌起朵朵白浪,浪花雪白,波及远天,和天边一起呈现出一片银白。一、二句既交代了舟夜赴游的地点、沿途所经之景,又展现了它落寞孤寂的心境。“复此风波夕”,这凄凉的景色中仿佛也弥漫着一股暗香疏影的香味,那么浓郁,那么清寂。它为全诗铺下一条感情的基调。

三、四句转而抒发自己的感慨和心情。“本是多愁人”是承上启下的过渡句。“风波”在这里既是实指,也象征着生活中的各种烦恼和挫折。“复此风波夕”似面对秋江秋夜一筹莫展,无可奈何;“多愁人”三个字还透露着这个孤独诗人无可傍依的况味。由泛游江河而至临风怀古。在那孤雁长天的背景之下,“游子遥望楚天阔”这个浩叹使人顿生寂寞凄楚之感。这时诗人的心境仿佛一下子黯淡下来,就像漫江碧水被沉沉暮霭笼罩着的一片迷茫之色。这时,他想些什么呢?这“楚天阔”里可有人知道他的心迹?诗人无法排遣这种凄凉寂寞的心境,只有面对万顷江水,仰天长叹了。

这首诗表现了诗人向往江湖胜景、寄情山水的生活情趣,也表现了他漂泊流离的凄苦愁绪。诗人对秋夜江景的描绘自然飘逸,情景交融,风格明快优美。只是这“游子遥望楚天阔”的浩叹,却道出了他内心的孤寂和凄楚。这凄清的秋夜中只有影子相随的诗人到底要往哪里去呢?读者不难理解这位正直、多情而又怀有难以排遣的孤闷和政治伤痛的诗人在寻找一条通向自由与光明的人生道路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号