登录

《闻歌者唱微之诗》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《闻歌者唱微之诗》原文

新诗绝笔声名歇,旧卷生尘箧笥深。

时向歌中闻一句,未容倾耳已伤心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写的一篇赏析,希望您能满意:

《闻歌者唱微之诗》是唐代诗人白居易的一首诗。这首诗表达了诗人对朋友微之诗歌的怀念和感慨。

在诗中,诗人描述了新诗的绝笔声名已经消失,旧卷也已经生尘,被放置在深藏的箱子里。这表达了诗人对微之诗歌的怀念之情,同时也暗示了时间的流逝和人事的变迁。

然而,诗人并没有完全沉浸在悲伤之中,他选择在歌声中寻找微之诗歌的踪迹,听到其中的一句,虽然只是倾耳一听,却已经让人伤心不已。这表达了诗人对微之诗歌的深深思念和不舍之情。

在现代文译文中,“新诗绝笔声名歇”可以被理解为“新诗已经没有以前那么出名了”,“旧卷生尘箧笥深”可以被解释为“旧书已经积满了灰尘,被放置在深藏的箱子里”。而“时向歌中闻一句”则可以被理解为“我时常在歌声中听到微之的诗歌”,“未容倾耳已伤心”可以被理解为“虽然只是倾耳一听,却已经让人伤心不已”。

总的来说,这首诗表达了诗人对朋友微之深深的怀念和不舍之情,同时也表达了对时间流逝和人事变迁的感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号